You can use the toggle button on the timeline to toggle between seeing the translation in your interface language and seeing the original.
This feature is truly perfect. Thank you so much for your reply. You have perfectly solved my issue. If I were to say anything else, it might be that it will take a little time for my users to get familiar with the icons, because my users are all around 60 years old.
FYI Iāve noticed that if you edit a post right after you posted it (where it doesnāt count it as an edit) it would not re translate⦠the translate seems that got requested while I was editing and once I saved it was already translated with the original version
Another issue I just noticed today is that system messages from automation (like a weekly summary posted on a topic) is not being translated
We do not translate bot posts, i.e. users with id less than or equal to 0.
Bots create many posts automatically in various parts of the app, and we donāt translate them on purpose. I would suggest to change the author user to a non-system user if you need the post to be translated.
Excellent insight (and workaround)! I had no idea ! thanks!
Is there a way to localize groups and their default title?
No, localizing groups isnāt supported yet.
The screenshots here should probably be updated with:
A post was split to a new topic: Localizing topic does not seem to localize excepts shown on topic list
Automatic translations with Discourse AI leads to a lot of intermittently broken images in posts for me.
Example: https://forum.letsmesh.net/t/configuration-observer-which-mqtt1-server-gateway/333/2
The embedded image is:
//meshcore-forum.5ec6979766f361bb887150a04f7cc125.r2.cloudflarestorage.com/original/2X/8/8e10d3779f1c7837a8c339a30827571a7d612afc.png
when it should be:
https://forum-uploads.letsmesh.net/original/2X/8/8e10d3779f1c7837a8c339a30827571a7d612afc.png
Clicking the image in the post open the image with the correct path, so I have no idea how/why this translation feature is causing this issue.
It was not a problem before turning it on.
What AI model are you using? I saw that with some smaller models.
This is with gemini-3-flash. Interesting if this is a model-related problem. ![]()
I tried again with gemini-3-pro and the result is the same.
I almost had the same trouble, I simply disable this option another problem is with emojis the LLM donāt ignore them cause it think is a word.
Thanks @eisammy for the suggestion. I unchecked that box and then deleted/re-ran translations on that post; unfortunately the same result. I was so hoping itād be so simple ![]()
Iāve been using this for 2 months now, with 4 languages. Everything seems to be translating correctly, but in āPagesā in Google Search Console I have 700 pages with the error āAlternate page with proper canonical tag ā These pages are not indexed or served on Googleā, and all the example URLs contain ?tl=xx.
Is this correct? Is this what would be expected?
Hey, yes thatās right.
To be transparent this is also what weāre seeing for meta, and there is nothing to worry about.
To quote:
Your goal is to get the canonical version of every important page indexed. Duplicate or alternate pages shouldnāt be indexed
What not to look for
- 100% coverage: You should not expect all URLs on your site to be indexed, only the canonical pages, as described above.
Iāve recently added a new section to the docs above:
Your graph should look something like this if you have more than a few languages enabled.
Thatās nice to know that. Thank you for you explanation. And yes, my graphs looks like that, so, everything is fine
