It would be great if you could avoid forcing lowercase of the type in the “new xxx category” heading.
This string is already difficult to translate into German, because we can’t naturally reuse the type name in that position. German typically requires a compound noun (e.g. “Diskussionskategorie”), so we already have to use a workaround like:
Neue Kategorie vom Typ „Diskussion“ (literally: “new category of type ‘discussion’”)
However, the current behavior produces:
Neue Kategorie vom Typ „diskussion“
which is incorrect, because nouns must always be capitalized in German.[1] I don’t think this can be properly worked around in translations.
I have already reported the same problem with flag reasons in the review queue. ↩︎