Formal german available?

Oooh too many flowers! I’m still struggling.

  • Have a developement environment
  • Seem to have successfully installed the translations-manager. Is it correct it doesn’t show in the plugins section in the administration area?
  • Have set up a github project but cannot sync it with transifex. Fail on the config, I think. Or fail in understanding what is meant by “sync”. The Transifex project gets the new source files by the “Auto update resources”-mechanism. Do you per chance have an example config?
  • Still have not figured out how to get the translations once they’re in the repository…

Sigh. Hope to cope… please advice :exploding_head:

Dorothea

1 个赞

Is there a possibility that the formal german language files could e.g. named client.de_DE.yml and checked into the discourse repository so that anyone can use them?

2 个赞

Yes, that would be the goal. Having something like de_formal should be possible. I’m not sure yet what easier to do: Getting the translations-manager work with a plugin or integrating the translations directly within Discourse.

I’d like to take a look at the current state of the translations. Did you see my request on Transifex to join the team at Discourse Formal German localization?

6 个赞

Funny, but no. No news on transifex for me.
Anyway, have invited you there. :wave:

2 个赞

Hi Dorothea,

thanks for the invite on Transifex and sorry for the delay. This topic somehow dropped off my radar. I’m adding it to my list of things I’d like to work on next week…

4 个赞

Here we go. Please give it a try.
This plugin includes the hard translation work done by @DDo! :+1:

While creating this plugin I noticed a missing feature in Discourse: The new de_formal locale doesn’t reuse the German locale defaults for site settings. I’ll enhance this in the future.

The translations on Transifex have been moved to https://www.transifex.com/discourse/discourse-german-formal/.

6 个赞

Great stuff!
Works fine!

Just load the plugin, rebuild and the plugin is there and activated. Now you have a second german - named “Deutsch (Sie)” to choose as your language or as default locale.

This is really great!

3 个赞

Hi, we are going to use Discourse as a Social Intranet in our department and would like to use the formal german version, too. The plugin wasn’t updatet for several months, and the Transifex page reads “57% complete” - so is this plugin still best practice and maintained and updated to new versions of Discourse or should we start to translate on our own?

2 个赞

I just tested the plugin and choosing Deutsch (Sie) as my preferred language, and it looks pretty good to me. Most of the interface is translated into formal German and it appears to fall back to the informal German instead of to English when translations are missing. But not everything is translated into informal German either yet.. though we are making good progress. My suggestion would be to go ahead and try the formal German, and contribute to the translation on Transifex.

Formal German example:

Fallback to informal German example:

1 个赞

I didn’t update the plugin because nobody was maintaining the formal translations anymore. I granted your request on Transifex as the translations for formal German are still on Transifex. Please mention me here in this topic if you made progress with the translations. I’ll update the plugin when that happens.

3 个赞

Excellent, I’ll give it a try.

2 个赞

我们也想使用正式的语言版本。

据我所知,今天在 Transifex 上,正式德语的必要翻译进展不大,我不确定该插件是否是最新的?

我将向您发送 Transifex 上的请求以获取访问权限,并将尽快完成缺失的翻译。

3 个赞

感谢您在 Transifex 中提供访问权限。我已经开始翻译了。

为了以防万一:

  • 德语 (de) 是源语言。可以保证这个源反映了 discourse 开发的当前状态,还是需要任何更新?

在 Transifex 上有一条消息“该组织目前处于非活动状态。管理员已暂停订阅”。

这对翻译以及将来在 discourse 中使用这种正式德语的可能性意味着什么?

3 个赞

是的,而且它似乎仍然定期更新。德语源文件上次更新是在 5 天前。

应该目前运行良好,但我真的应该有一天将这些东西移到 Crowdin。无论如何,当您在翻译方面取得进展时,请在此处提及我,以便我可以使用新的翻译更新插件。

3 个赞

感谢您的信息 - 我将每天进行翻译 - 还有很多工作要做 :slight_smile: - 也许我可以在这里找到其他受害者来帮忙。我会及时向您汇报进展

我目前正在努力完成服务器部分 - 我真的不知道客户端部分是做什么用的?

3 个赞

两者都很重要,因为所有这些翻译对用户都是可见的。

2 个赞

我今天完成了翻译(包括服务器和客户端两部分,完成度100%)。

@gerhard 您能否更新插件中的语言,以便我设置一个试用站点,在运行的 discourse 实例中进行一些最终的质量检查,使用正式的德语?

如果我想从头开始使用新语言,例如在初始设置期间,有什么特别需要考虑的吗?

感谢您的支持以及关于如何进行的任何提示。

3 个赞

感谢您的翻译。该插件已更新。

您应该可以在向导中选择语言。对于现有站点,您可以手动更新系统生成的内容。请参阅 https://meta.discourse.org/t/update-seeded-categories-and-topics/111963。

3 个赞

感谢您更新插件。我现在可以在我的个人资料设置中选择德语(Sie)了。当我尝试将整个站点的默认区域设置从德语更改为德语(Sie)时,它每次都会从单独的设置切换回德语。而“替换文本”按钮没有任何作用——它不会更新例如“使用条款”等内容。

我确定我在设置过程中某处做错了——也许是在 app.yml 中设置了 DISCOURSE_DEFAULT_LOCALE : de

2 个赞

是的,那很可能是原因。

2 个赞