コーディングが非常に低レベルで、%(count) = 1 の場合に %(count) を単語に置き換えることが不可能であるとは、信じがたいです。ローカライズで単数形と複数形で異なるオプションが提供されている場合、そのようなプレースホルダーをプレーンテキストに変更したと確信しています。
これが、私が怠惰とエンジニア英語について言っていることです。内部的には変数とプレースホルダーを使用する必要がありますが、それらは人間が読めるネイティブな形式に変換されるべきです。結局のところ、ソフトウェアを使用しているのは、エンジニアではなく、一般のユーザーなのですから…
ええ、わかっています。これは、1 of 3… や 1 of 1… をどのように翻訳するかを検討するよりも、はるかに広範で大きな問題です。しかし、私の最も深い点は、そのようなことを不思議に思う必要はないということです(他の無数の言語の違いはさておき)。
しかし、確かに、複雑なAIが存在する世界に住んでいるかもしれませんが、1 of 1 のような状況を回避する解決策はないのかもしれません ![]()