Die Änderung wird auch recht viele Übersetzungen betreffen. Was ist der effizienteste Weg für Übersetzer, vorzugehen?
Beim Wechsel von „scheme“ zu „palette“ schlug der Translation Memory natürlich in den meisten Fällen den vorherigen Text vor, aber ich musste trotzdem jedes Mal „scheme“ durch „palette“ ersetzen und beneidete den Entwickler, der wahrscheinlich Suchen+Ersetzen verwendet hat und nur noch schnell prüfen musste, ob es in jedem Fall passt oder ob er einen überspringen und diesen manuell ändern musste.
Ich denke, es gibt hier über 80 Texte, daher dachte ich, es wäre es wert zu fragen, ob es einen effizienteren Weg gibt, dies zu tun.