有趣的是,当有一个可本地化文本时,它有多种翻译:
categories:
one: "找到 %{count} 个类别"
other: "找到 %{count} 个类别"
我们的覆盖系统是否无法定位 .one 和 .other 变体?
有趣的是,当有一个可本地化文本时,它有多种翻译:
categories:
one: "找到 %{count} 个类别"
other: "找到 %{count} 个类别"
我们的覆盖系统是否无法定位 .one 和 .other 变体?