В поле настроек AI-перевод: «Максимальный возраст дней для дообработки AI-переводом»
Можно ли добавить сюда выбор даты?
Для тех из нас, у кого форумы содержат контент, уходящий корнями в прошлое (с 1999 года). Это означает, что мы уже немолоды и не хотим заниматься вычислениями в уме.
Думаю, это будет немного другой параметр, скорее «Перевести все сообщения после {date}», ведь количество дней между сегодняшним днём и этой датой будет меняться каждый день, верно?
Да. Если я выбираю 1825 дней (5 лет), это скользящая дата. Мы время от времени редактируем старые сообщения. Они могут быть переведены, а затем выйти за пределы периода обратного заполнения переводов. Перевод окажется рассинхронизированным.
Кроме того, проще знать, что всё, начиная с определённой даты, будет переведено.
Я изучал данные перевода прошлой ночью и обнаружил ещё одну причину, по которой выбор даты был бы полезен.
Процесс перевода, похоже, переводит темы гораздо быстрее, чем сообщения. Без конкретной даты отсечения вы можете столкнуться с ситуацией, когда переведены темы, но их сообщения ещё не переведены.
Например, мой экземпляр Discourse настроен с заполнением за 365 дней. По состоянию на это утро:
Темы переведены до 25 июня 2025 года.
Сообщения переведены только до 17 мая 2025 года.
Судя по текущей скорости, я оцениваю, что потребуется ещё примерно 50 дней (до 15 августа), чтобы переводы сообщений догнали темы.
Это означает, что будет значительный период, в течение которого пользователи смогут просматривать переведённые темы, но обнаружат, что часть обсуждения ещё не переведена.
Я предполагаю, что добавление выбора даты (перевод контента после указанной даты) было бы гораздо более простым решением, чем изменение логики перевода, чтобы гарантировать перевод каждого сообщения в переведённой теме.