Posso "corrigir" o mapeamento de -- para en dash com "Palavras Observadas" (ou de alguma outra forma)?

Por razões provavelmente bem-intencionadas, o Discourse substitui -- por , um travessão curto (en dash), e --- por , um travessão longo (em dash).

Considero isso uma pequena irritação, porque, quando as pessoas usam -- em textos de e-mail (ou, nos velhos tempos, em máquinas de escrever), elas quase sempre pretendem usar um travessão longo (em dash). O travessão curto (en dash) é usado apenas em alguns casos bastante obscuros, como intervalos de números ou horários (“A festa vai das 19–21h”), placares ou resultados de votação (“Ela venceu de lavada, 78–22!”) ou, ocasionalmente, em adjetivos complexos (“da era da Primeira Guerra Mundial”). Todos esses usos são representados por um único caractere - em uma máquina de escrever ou teclado normal, bem como na maioria dos textos das pessoas.

Portanto, basicamente, o que o Discourse faz está quase sempre errado (para um valor altamente pedante de “errado”).

Tenho a impressão de que sugerir que isso seja um bug que deveria ser corrigido globalmente é provavelmente lutar contra moinhos de vento, então estou pensando em como configurar meu site localmente para que, pelo menos, isso não me incomode. Pensei em usar o recurso de substituição de palavras, mas isso também parece bagunçar casos em que se usa --------- ou algo similar para regras horizontais ou títulos em Markdown.

Alguma outra ideia?

2 curtidas

Você pode desativá-lo usando a configuração de administrador enable_markdown_typographer? Isso também impediria a conversão de -\u003e e ™ etc., mas parece ser a maneira mais simples.

1 curtida

Eu gosto dos outros. Este aqui está simplesmente Errado™.

Ok, este ainda me incomoda. E percebi que não é apenas no meu site.

Parte do apelo do Markdown — até mesmo em comparação com outras linguagens de marcação de texto leve — é que as convenções normais de texto ASCII permanecem, e você geralmente não precisa fazer nada de estranho para que um parágrafo de texto simples seja renderizado como deveria. Isso quebra isso. [1]

Então, deixe-me perguntar uma coisa ligeiramente diferente. Vocês estariam abertos a alterar o recurso Markdown Typographer usado no Discourse para renderizar -- como travessão em vez de hífen? [2]

Obrigado pela consideração. :slight_smile:


  1. novamente, para uma versão pedante de “quebrar”, mas, você sabe, ainda assim ↩︎

  2. ou seja, o " " geralmente correto em vez do " " muito curto? ↩︎

1 curtida

Hmm, não podemos simplesmente mudar a regra, porque o uso preferido de travessão e hífen parece ser diferente dependendo do seu idioma e país. Em alemão, definitivamente queremos o hífen quando escrevemos -- e acho que pode ser o mesmo em francês e inglês britânico, pelo menos essa é a minha impressão depois de dar uma olhada em Dash - Wikipedia.

Uma configuração do site seria suficiente? O Discourse deveria alternar automaticamente entre hífen e travessão com base no idioma da interface do usuário? Não tenho certeza de qual seria a melhor solução… :thinking:

Eu realmente não tenho nenhuma opinião. Afirmo que pouquíssimos veem a diferença ou se importam com ela.

algumas coisas fora do tópico...

~~Tudo que sei que gosto - → ™ etc, mas criar tabelas é uma grande dor no lugar sensível porque - - se tornará — ~~

Editei essa postagem porque recebi o conselho de que um único - é suficiente. Eu não sabia que — todo dia algo novo.

Interessante! Hoje eu aprendi!

Por idioma pode ser interessante – embora eu me contentasse com uma maneira de mudá-lo. (https://www.npmjs.com/package/markdown-it-replacements)

1 curtida

Hoje, percebi que o texto de ajuda para a opção está me provocando. Ele diz:

Use regras de tipografia para melhorar a legibilidade do texto: substitua aspas retas ' por aspas curvas ’, (tm) por símbolo, -- por travessão –, etc.

Ele diz travessão.

Mas isso, meus caros amigos, é um hífen.

Oh, a humanidade!

4 curtidas

Não há realmente como agradar a todos aqui.

Por pura curiosidade, eu me pergunto…

[root@fedora-39 /]# grep DASH /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose 
<Multi_key> <minus> <minus> <period>    : "–"    U2013 # EN DASH
<Multi_key> <minus> <minus> <minus>     : "—"    U2014 # EM DASH

Parece que o próprio Fedora concorda que dois hífens → (en dash) e três hífens → (em dash) :grin:

2 curtidas