メタでテスト中のカスタムサイドバーセクション

:slight_smile: すみません、必ずしもすべてのユーザーを指していたわけではありませんが、私のユーザーはそれを好みます。彼らは、外部リンクをデフォルトで新しいタブで開いていた、大規模で確立されたフォーラムから移行してきました。

また、カスタムセクションにある他のリンクは同じタブで開かれるため、/my/* リンクとの一貫性のなさは、ユーザーにとって少し奇妙です。ユーザーは、そのようなリンクが特別な処理を必要とするかどうかを知りませんし、気にしません。

「いいね!」 3

そして、それは「文句を言っている人たち」と翻訳できます :wink:

別の見方もあります — ユーザーはどのくらいの頻度で /my リンクを使用していますか?サイドバーにそれらのリンクを配置し、それを長く、長く、さらに長くする本当の理由があるのでしょうか?すでに個人のメニューに /my セクションへのリンクがあります…

「いいね!」 3

設定で「カスタムサイドバーセクションを有効にする」オプションを有効にしていて、サイドバーをカスタマイズしたい場合は、サイドバーの下部にある「+」アイコンを探してください。

メインのユーザーインターフェイの一部であることに気づくまで、さまざまな設定画面を10分ほど探し回りました。:facepalm:

「いいね!」 6

間違いなく。フォーラムが移行された直後に、「購読中のスレッドのリストはどこにある?」という大きな議論がありました。正直なところ、私も追跡中および監視中のトピックへのリンクが /my/preferences/tracking の下にある奇妙な場所にあることを見つけることができませんでした。また、古いフォーラムからインポートされた、参加したことのあるスレッドを見つけるのに役立つカスタム検索クエリへのサイドバーリンクを追加する必要もありました(これは /my/ リンクではないため、同じタブで開きます)。

「いいね!」 2

管理ページへのリンクでエラーが表示されます:「エラーが発生しました:サイドバーのURLの値が無効です」

なぜこれが許可されないのでしょうか?

「いいね!」 3

こんにちは、何かアップデートはありますか?:face_with_monocle:

トラストレベル1と2のデフォルトサイドバーを作成して、すべてのカテゴリを含めたいです。

「いいね!」 2

これは、カスタムセクションモーダルで管理者が利用できるオプションになりました。

セクションの並べ替え機能はまだありません。まず、「コミュニティ」セクションのカスタマイズに注力する予定です。

「いいね!」 9

素晴らしい、アップデートありがとうございます。

現在のところ、以下の理由により、フォーラムでの有効化は見送っています。

  • セクションを削除できないため、同様の重複セクションが作成されることになります。
  • セクションの並べ替えができません。

このスレッドを注視しておきます。:eyes:

「いいね!」 7

「このセクションを公開し、全員に表示する」というオプションができたのは素晴らしいですが、いくつかフィードバックがあります。

  • 「公開し、全員に表示する」は「TL0以上なら表示される」という意味であり、ここでの「全員」の通常のDiscourseの意味とは異なります。
  • 実際に公開され、全員に表示されるようになると、本当に本当に本当に素晴らしいでしょう。
  • このチェックボックスをオンにすると、他の管理者もセクションを編集できるようになる(これは素晴らしい!!)ことも意味しますが、常に期待されることではないかもしれないので、明示すると良いかもしれません。

(また、ある管理者がチェックボックスをオンにし、別の管理者がオフにした場合に、非常に奇妙なことが起こります。クライアント間でチェックボックスの状態が更新されず、サイドバーが更新されないようです。再現方法:管理者1がセクションを作成し、チェックボックスをオンにする。管理者2がセクションを編集し、チェックボックスをオフにする。管理者2がセクションを再度編集し、チェックボックスをオンにする。FAILEDエラーが発生します)

「いいね!」 12

これはどういう意味かよく分かりません。例を挙げてもらえますか?

「いいね!」 2

こんにちは。

最新のアップデートでサイトが壊れたようです。プリロードのスプラッシュページしか表示されません。
js.sidebar.sections.custom.links.value 文字列がロケールから削除されたことが原因かもしれませんが、他の言語ではまだ存在しています。FIX: display validation under custom sidebar fields (#20772) · discourse/discourse@4047073 · GitHub
ここで HivatkozásLink を意味します。

この文字列を上書きしようとしたり、セーフモードを試したり、カスタムサイドバーセクションを無効にしたりしましたが、何も機能しませんでした。 :confused:

ありがとうございます :slightly_smiling_face:

「いいね!」 4

ご迷惑をおかけして申し訳ありません :frowning: インスタンスのrailsコンソールにアクセスできますか?

もしアクセスできるなら、以下のようなオーバーライド翻訳を確認できるかもしれません。

TranslationOverride.where(translation_key: "js.sidebar.sections.custom.links.value")

そして、以下のように削除できるかもしれません。

TranslationOverride.where(translation_key: "js.sidebar.sections.custom.links.value").delete_all
「いいね!」 4

クリスさん、ありがとうございます :slightly_smiling_face: Railsで試してみましたが、コピー&ペーストするだけで良いのかわかりません。

ペーストした場合:

TranslationOverride.where(translation_key: \"js.sidebar.sections.custom.links.value\")

結果:
[]


TranslationOverride.where(translation_key: \"js.sidebar.sections.custom.links.value\").delete_all

結果:
0

何も起こらなかったようです。 :thinking:

「いいね!」 3

結果はありますか?

TranslationOverride.where(translation_key: "js.sidebar.sections.custom.links.icon")

または

TranslationOverride.where(translation_key: "js.sidebar.sections.custom.links.name")
「いいね!」 3

2つ目のみです。

[6] pry(main)> TranslationOverride.where(translation_key: "js.sidebar.sections.custom.links.name")
=> [#<TranslationOverride:0x00007f3ee402a1f0
  id: 4419,
  locale: "hu",
  translation_key: "js.sidebar.sections.custom.links.name",
  value: "Név",
  created_at: Sat, 04 Feb 2023 03:58:04.239990000 UTC +00:00,
  updated_at: Thu, 09 Mar 2023 08:46:21.254381000 UTC +00:00,
  compiled_js: nil
>]
「いいね!」 2

ローカルマシンで再現できました :confetti_ball:

原因は、新しい翻訳のためにテキストを上書きしたことだと思います:js.sidebar.sections.custom.links.name.validation.blank js.sidebar.sections.custom.links.name.validation.maximum

しかし、お気づきの通り、英語以外の言語にはまだそれらがありません。そのため、他のロケールファイルが更新されるまで、現時点では削除する必要があります。

まず、削除する前にすべての翻訳を表示しましょう。どこかにコピー&ペーストしておくと、翻訳が完全に失われることはありません。

TranslationOverride.where("translation_key like 'js.sidebar.sections.custom.links%'")

削除するには、以下を実行してください。

TranslationOverride.where("translation_key like 'js.sidebar.sections.custom.links%'").delete_all
「いいね!」 4

ああ、クリスさん、ありがとうございます :slightly_smiling_face: はい、おっしゃる通りになりました。これらの文字列を翻訳すると問題が発生するとは気づきませんでした。火曜日のアップデートまで待ちます :smiley:

改めて、ご協力ありがとうございました!完璧に動作しました! :heart:

「いいね!」 5

素晴らしい、ありがとうございます :slight_smile:
このバグについて、もう一度お詫び申し上げます。他の言語がまだ準備できていない場合にオーバーライドを保護するソリューションを検討します。

「いいね!」 6

心配しないでください :slightly_smiling_face: この種のバグは時々発生するものなので、おかげでRailsで解決する方法を学びました。 :slightly_smiling_face: これは本当に素晴らしいことだと思います。この問題に対するあなたの迅速な対応と解決策には驚かされました。:heart: 他の人もこの問題を抱えるかもしれませんが、このちょっとした会話が解決に役立つかもしれません。

このアイデアは素晴らしいです。すぐに実装されることを願っています。新しいことを試したり、新しいバグを見つけたりするのが好きなので、常に実験的な機能を実行し、サイトを最新の状態に保っています。これは、必ずしも言語アップデートを待っているわけではないことも意味します。それまでは、翻訳にもっと注意を払う必要があります。:slightly_smiling_face:

「いいね!」 6

Sure thing, @mcwumbly.

My first goal is to move the existing category sections. I’d like to move “(Chat) Channels” to the top, followed by “Categories” and then “Community”

My second goal is to edit the names of those default category sections.

However, if I could create custom sections I’d attempt to recreate what I’ve described in my first and second goal and then I’d want to remove the defaults. Yet that all seems pointless right now cos I’ll just wait for the ability to move category sections and the ability to edit category section titles.

「いいね!」 3