I have the impression the longer words in German don’t work well with the interface of adding costs when configuring an LLM. The fields are nicely lined up in English, but in German there are strange gaps.
Related topics
| Topic | Replies | Views | Activity | |
|---|---|---|---|---|
| AI settings without descriptions result in no non-English information about the settings | 1 | 83 | February 24, 2026 | |
| Could we use LLMs to improve translations? | 0 | 375 | November 20, 2023 | |
| Default LLM model is required prior to enabling "Chat"? | 2 | 117 | September 15, 2025 | |
| Summarise and summarise topic button spelling | 2 | 383 | May 21, 2023 | |
| AI Helper Translation Feature Malfunctioning | 5 | 140 | June 6, 2025 |

