Formal german available?

Fiz a alteração de tudo para o padrão (en) em app.yml e executei ./laucher rebuild app. Após isso, o idioma padrão é Inglês (US) e ele se comporta como antes de qualquer alteração no locale padrão ser revertida sozinha - isso significa que a interface do usuário aceita a alteração e, quando eu a aceito (por exemplo, para Deutsch) e depois vou para outra aba na administração e volto, ela volta a ser Inglês (US) novamente.

Isso significa que qualquer alteração no locale padrão deve sempre passar pela alteração em app.yml e pelo rebuild app?

Depois que alterei o locale padrão via app.yml para Inglês (US), pude usar o botão “replace text” para alterar todo o texto, por exemplo, TOS, etc., do alemão anterior para o inglês (porque este é o locale padrão). Isso funcionou. Mas quando tento alterar todo o texto, por exemplo, do inglês atual para o alemão - isso não funciona.

Isso significa que “Replace text” só funciona em direção ao locale padrão da instância do discourse?

1 curtida

@gerhard
Para começar com meus testes, defini DISCOURSE_DEFAULT_LOCALE: de_formal e executei ./launcher rebuild app. Em seguida, substituí todo o texto usando o botão correspondente.

Na minha instância de teste, é necessário fazer login. Ao sair, recebo a mensagem:

Ein Konto ist erforderlich. Bitte frage ein existierendes Mitglied nach einer Einladung oder melde dich an, um fortzufahren.

O texto correspondente na administração é “login_required.welcome_message_invite_only”. Verifiquei novamente no Transifex que não há nenhuma string não traduzida com este texto. mas o Discourse (executando com Deutsch(Sie)) ainda está mostrando o texto informal.

É possível que o arquivo de idioma de origem no Transifex esteja faltando algum texto?

1 curtida

@gerhard
Encontrei a solução entretanto. A razão foi a configuração “definir localidade a partir do cabeçalho accept language”. Eu tinha isso ativo e isso resultou no texto informal, pois o cabeçalho de idioma do meu navegador não diz “de_formal”.

2 curtidas

@gerhard
Existe alguma maneira de atualizar as traduções do Transifex para o Discourse sozinho ou preciso pedir a você toda vez para atualizar o plugin?

Atualmente, está faltando uma chave do Discourse que não está disponível para tradução no Transifex:

discourse_narrative_bot.new_user_narrative.hello.title

Você tem alguma ideia de onde posso encontrá-la ou por que ela não está disponível no Transifex?

2 curtidas

Sim, essa string está faltando, pois está em um plugin e não tenho tempo no momento para corrigir isso. Provavelmente terá que esperar até que eu encontre tempo para trazer isso para o Crowdin e implementar uma solução automatizada adequada.

Tentarei fazer as atualizações do Transifex toda semana. É o melhor que posso fazer por enquanto. Sinto muito. Tentarei trabalhar em uma solução melhor nos próximos meses.

3 curtidas

@gerhard
Você pode, por favor, atualizar as traduções? Agradeço antecipadamente.

Seria bom encontrar uma solução que eu possa fazer sozinho. Alguma direção para isso?

2 curtidas

Feito. Você pode criar pull requests com atualizações para GitHub - gschlager/discourse-german-formal-locale: This plugin adds a formal version of German as a new locale to Discourse. instalando GitHub - transifex/cli: The Transifex command-line client e executando bin/pull_translations.rb

1 curtida