关于美元数额的启发式方法不起作用

该网站称:“Discourse Math 使用启发式方法来确保诸如‘I spent 20$ and another 100$’之类的句子不会被转换。”

我正在撰写一篇涉及美元金额的讨论。在一个段落中,有 400 美元,然后是 210 美元,再过一个句子是公式 (amount)*s^2。该软件将“210 美元”和“… 公式”之间的所有内容都视为数学,而将实际公式保留为纯文本。
首先,写成 400$ 或 210$ 本身就是不正确的。

真正让我困惑的是,为什么 210 前面的 会触发数学模式,而 400 前面的 不会。

总之,对此有什么解决方案吗?

1 个赞

问题文本:

$400,然后是 210,接着一句是公式 (amount)*s^2$。

尝试转义,如下所示:

\$400 and later \$210, then one sentence later a formula $(amount)*s^2$.

这样就会变成:

$400 and later $210, then one sentence later a formula (amount)*s^2.

看起来我们的启发式方法有效,但同一段中的公式对它来说处理起来太复杂了。

6 个赞

耶!

我一直找不到那个——谢谢。

2 个赞

诀窍在于知道 \ 是通用转义字符,然后添加 \ 直到预览看起来恰到好处

2 个赞

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.