عندما يحتوي المنشور على صور، ويبدّل المستخدم اللغة، تظهر النسخة المترجمة نصًا فقط — ولا يتم عرض الصور. وعند العودة إلى اللغة الأصلية، تعود الصور للظهور.
ظهرت هذه المشكلة بعد التبديل من نموذج الترجمة OpenAI إلى Mistral. كانت الصور تُعرض بشكل صحيح مع OpenAI.
تم التأكيد: هذه الأخطاء محددة بنموذج Mistral. فقد تمت ترجمة نفس المنشورات بشكل صحيح باستخدام OpenAI (GPT-4 mini) — حيث ظلت الصور محفوظة في جميع اللغات. ولكن بعد التبديل إلى Mistral، تختفي الصور عشوائيًا في ترجمات بعض اللغات دون غيرها. الإنجليزية ، الألمانية ، البرتغالية — سلوك غير متناسق.
شكرًا لك يا ريتشارد! لقد نجح التبديل إلى Mistral Large كحل مؤقت. ومع ذلك، أتساءل — هل توجد خطة لإصلاح هذه المشكلة أيضًا في جانب Mistral Small؟ وإذا تم إصدار إصلاح، هل سيتم إخطاري في هذا الموضوع؟
بما أن هناك عشرات من النماذج المسماة “Mistral Small”، هل يمكنك تحديد أي منها تقصد؟
بما أنه لا يوجد عمليًا أي سبب لاستخدام Mistral Small اليوم، نظرًا لأن كلا من Qwen 3.5 وGemma 4 يتفوقان عليه في فئته من حيث الوزن، وكلاهما قادر على التعامل مع المهمة، فإنني أقترح استخدام نموذج أفضل.
شكرًا لك! أنا أستخدم mistral-small-latest عبر واجهة برمجة تطبيقات Mistral. أي نموذج محدد من Qwen 3.5 أو Gemma 4 توصي به لمهام الترجمة، وهل هي مدعومة في Discourse AI؟
السبب في اختياري لـ Mistral تحديدًا هو الامتثال للائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) — فـ Mistral شركة مقرها الاتحاد الأوروبي ولديها خوادم في فرنسا، وهو أمر بالغ الأهمية لمنصتنا (madeira.community) نظرًا لخدمتنا لمستخدمين في البرتغال/الاتحاد الأوروبي.