الحد الأدنى لطول العنوان في المواقع الدولية

كنت هناك على 臺鐵用Openstreetmap! - 台灣/Tâi-oân/Tâi-uân/Thòi-vân (Taiwan) - OpenStreetMap Community Forum
أحاول نشر الموضوع
臺鐵用OSM!
حسنًا، تلقيت تحذيرًا بأن هذا أقل من 15 حرفًا
دعنا نرى،
echo 臺鐵用OSM!|wc -c 14 لذلك كان عليّ تغييره. echo 臺鐵用Openstreetmap!|wc -c
24
على أي حال، هناك تحيز ثقافي في إعدادات Discourse الافتراضية.
يحدث أن الحرف الصيني يمكن أن يحمل الكثير من المعنى، ولا ينبغي افتراض أنه مجرد ثلاثة بايتات صغيرة مملة. وكذلك كانجي اليابانية.

لاحظ أنني لا أدير أيًا من هذه المواقع. أنا مجرد أدنى المستخدمين.

حسنًا، يمكن لمسؤولي الموقع تعيين هذا. أعتقد أن هذا يجب أن يُلاموا عليه.
أنا أيضًا مستخدم صيني، قام مسؤول المنتدى الخاص بي بتعيين الحد الأدنى لطول الموضوع إلى 1.


تحديث: أوه، يبدو أن هذا موقع للعالم كله.
على أي حال، بما أن مسؤولي الموقع يريدون أن يكونوا عالميين، فإن احترام الاختلافات اللغوية هو الطريق الصحيح.

أنا أقول إن الإعداد الافتراضي العالمي،

لا يجب أن يكون متمركزًا حول أوروبا فقط.
يسمح Discourse بـ UTF-8، لذلك يجب أن يكون لديه أيضًا خوارزمية أفضل لتعيين الإعداد الافتراضي.
ماذا عن هذا، سيحتاج جميع المسؤولين الغربيين إلى تعيين إعداد افتراضي أعلى،
لأن Discourse افترض أن المستخدمين يستخدمون الصينية. تمامًا مثل الوضع المعاكس الحالي،
حيث يحتاج جميع المسؤولين الشرقيين إلى تغيير الإعداد الافتراضي.

إعجاب واحد (1)

تأتي Discourse مع إعدادات افتراضية تلقائية معدلة للمواقع إذا تم تعيين اللغة إلى الصينية

هل الإعدادات الافتراضية الصينية لدينا ليست مرنة بما فيه الكفاية؟

11 إعجابًا

لا أعرف شيئًا، وقد أثارني مجرد كلمة “blaim” ولهذا السبب أنجرف إلى مناقشة ميتا مرة أخرى :wink:

أنا من فنلندا. لا أعرف شيئًا عن اللغات الصينية أو أي لغات أخرى غير أبجدية. لهذا السبب لم أفكر حتى في مثل هذا الموقف.

لهذا السبب لدينا (أو نحتاج) شيئين:

  • الإعدادات الافتراضية لكل لغة أو مجموعة لغات (على حد علمي موجودة)
  • نظام الرسائل الخاصة لإخبار المسؤول بوجود مشكلة بسيطة واحدة، مثل حد حرف ضيق للغاية (وهو ما لدينا بالتأكيد :wink: )

لذلك، بشكل أساسي، هناك جزأين مختلفين، ولكنهما متداخلان:

  • ما هي الخيارات حسب التصميم (في صلب الموضوع هنا)
  • كيف يستخدم المسؤول الخيارات (خارج الموضوع هنا)
إعجابَين (2)

ما يمكنك فعله هو إضافة شيء كهذا إلى منشورك

臺鐵用OSM! <!-- بعض النص الإضافي بسبب الحدود -->

إذا كان على المستخدم القيام بمثل هذه الحيل، فهذه علامة قوية على سوء التصميم أو سوء الإدارة :wink:
بالتأكيد - إنها إصلاح مؤقت.

إعجاب واحد (1)

تتيح منصة Discourse إعدادات افتراضية معدلة تلقائيًا للمواقع إذا تم تعيين اللغة إلى الصينية

خطأ كبير!

في الأيام الخوالي، بقيت كل مجتمعة في بلدها الأصلي.
كل شيء كان على ما يرام.

في الأيام الأحدث، لدينا الآن الكثير من المجتمعات الدولية،
مثل الموقع التجريبي الذي نشرته.

حسنًا، قد تقول إن المجتمع الدولي المذكور أعلاه يجب أن يحدد افتراضيًا مختلفًا.

حسنًا، لكن المشكلة لا تزال قائمة: فضفاض جدًا للملصقات النصية (ASCII).
نعم، نحن نتحدث عن نوعين من الملصقات هناك في نفس الموقع. وقد يقوم هؤلاء الملصقون المزعجون بالتبديل بين اللغات من منشور إلى آخر، أو حتى في نفس المنشور، أو حتى في نفس العنوان.

لذلك أقترح أن تأخذ في الاعتبار أن كل حرف صيني يساوي 5 أحرف نصية (ASCII) وما إلى ذلك. وليس فقط الثلاثة الحالية، والتي، يا إلهي، هي عدد البايتات التي يمثلها حرف UTF-8… وحسنًا، تلك الرموز التعبيرية ستسجل من 2 إلى 4… يا لها من فوضى.

على أي حال، أراهن أن شخصًا ما قد كتب مكتبة ستمنحك “القيمة” الحقيقية لكل حرف، سواء كان نصيًا (ASCII) أم لا.

لم يكن ذلك صحيحًا على الإطلاق. تم إنشاء جميع تلك المنصات من قبل الأمريكيين ولأجلهم. وكانت هناك دائمًا مشاكل في الأحرف. يمكن لكل أوروبي إثبات صحة ذلك لأن اللغة الإنجليزية لغة أقلية إذا نظرنا إلى الصورة الكبيرة :wink:

إعجابَين (2)

ربما يمكن أن يساعد إعداد (اختياري) لكل فئة لتقليل الحد الأدنى للطول. لأنه في منتدى دولي، يجب عادةً أن تكون هناك فئة مخصصة إذا قمت بالنشر باللغة الصينية (أو بأي لغة أخرى).

إعجاب واحد (1)

هذا طلب #ميزة مثير للاهتمام، إنه طلب معقد بسبب التماسك

بالإضافة إلى ذلك، قد لا تحب المواقع غير الدولية هذا بسبب نواقل البريد العشوائي

لا يوجد تغيير سهل هنا والعديد من المقابض موجودة بالفعل

إعجابَين (2)

في الواقع، يمكنك عد علامات الترقيم على سبيل المثال، -1،
unicode ، U+002C COMMA ... الفئة: Po (Punctuation, Other) unicode ’ ’
U+0020 SPACE …
الفئة: Zs (Separator, Space);

وهنا نحصل على +5، من الترجمة الأولى، h e a r t
$ unicode -v 心|grep Def
kDefinition: heart; mind, intelligence; soul

انظر على سبيل المثال،
apropos perluniprops perluniprops (1) - Index of Unicode Version 14.0.0 character properties in Perl apt-cache policy unicode #Debian
unicode:
Installed: 2.9-1

حسنًا، لهذا السبب يمكن تعديل هذه الإعدادات. أتخيل أن المواقع المعنية لغتها الأساسية ليست الصينية.

هذا الإعداد الأدنى مصمم للمساعدة في عدم وجود عناوين مواضيع غامضة جدًا. في حين أنه صحيح تمامًا أن الصينية ولغات أخرى تستخدم الرموز التصويرية لديها بالفعل بيان أكثر اكتمالاً في رمز واحد مقارنة بلغات أخرى مثل الإنجليزية وتلك التي تستخدم نظام أبجدية من 26 حرفًا.

لذلك، بشكل طبيعي، ستتبع الإعدادات الافتراضية المثبتة للنظام عادةً معايير مثل 15 حرفًا في العنوان و 20 حرفًا كحد أدنى لمتطلبات المنشور.

لا أعتقد أن اللوم يجب أن يقع على أي شخص. حيث سيتم تصميم المواقع بشكل أساسي لأهدافها. أي كونها باللغة الإنجليزية سيكون سوء نية من جانبي أن أتوقع أن تحتوي جميع المواقع الأجنبية بالنسبة لي على محتوى إنجليزي مترجم بشكل صحيح.

إعجاب واحد (1)

هذا هو الإجماع، لكنني لست متأكدًا تمامًا مما إذا كان يعمل حقًا. مرحباً بكم جميعاً يبلغ طوله 15 حرفًا وهو غامض جدًا. نفس الشيء مع المواضيع - كم مرة رأينا هنا إجابة قصيرة تنتهي بـ (بالإضافة إلى بضع أحرف أخرى). هذا الحد 20 لا يعمل إذن ويمكنه فقط إضافة المزيد من الضوضاء. في الواقع، في المنتديات الناطقة باللغة الإنجليزية، يمكن أن يكون الحد في المواضيع 6 فقط ويتوقف أوافق (هل نحسب المسافات أيضًا؟) على العناوين 3 كافية.

بالطبع أفهم لماذا نحتاج إلى بعض الحدود، لكنني لست متأكدًا تمامًا مما إذا كان 15 أو 20 أو أي شيء مقسوم على 5 دقيقًا حقًا :wink: ولكن مهلاً، لهذا السبب لدينا إعدادات لذلك.

يجب على المنتديات العالمية إجراء بعض التعديلات، واستخدام المشرفين إذا بدأت العناوين القصيرة جدًا في أن تصبح مشكلة.

عذرًا يا رفاق إذا كنت أجرح مشاعر أي شخص الآن، لكن هذا الموضوع يخبرنا أن لدينا الكثير من الوقت الإضافي نقضيه أكثر مما ينبغي أن تكون هناك مشكلة حقيقية :rofl:

(لماذا لا تقدم لي Meta قائمة بالرموز التعبيرية بعد؟)

إعجابَين (2)

نعتقد أننا نجبر المستخدمين على تجنب العناوين القصيرة جدًا.

لكننا في الواقع نجبر مستخدمين آخرين على استخدام عناوين طويلة جدًا.

كل هذا تحيز ثقافي.

ولا، من فضلك لا تقل “يجب عليهم الاتصال بمسؤولهم لتعديله”.

جذر التحيز الثقافي موجود هنا في Discourse.com.

نقص الحساسية.

سهل الإصلاح أيضًا. عد الأحرف بشكل مختلف.

لكن من يهتم. ليست مشكلة كبيرة في “الأسواق التي نغطيها”.

وتجدر الإشارة إلى ما يلي من الأعلى مرة أخرى:

كما يمكنك أن تتخيل، نتلقى الكثير من طلبات الميزات وتجربة المستخدم، ونحن نعمل بشكل عام على مبدأ أن الطلبات التي تحظى باهتمام أكبر يتم تحديد أولوياتها بشكل أسرع. حتى الآن، لم يحظ هذا الطلب بالكثير من الاهتمام من أي شخص آخر غيرك.

أقدر أن هذا قد يكون شيئًا تحب تنفيذه، على الرغم من أنني أعتقد أنه يجب أن نكون حذرين للحفاظ على المناقشة حضارية ومنتجة بدلاً من اللجوء إلى إلقاء اللوم.

إعجابَين (2)

المشكلة في هذا مع ذلك هي أنه إذا قمت بتعيين كل حرف صيني بشكل عشوائي ليعادل 5 أحرف لاتينية، ولا يزال الخطأ يقول “يجب أن يكون العنوان 15 حرفًا على الأقل”، وقمت بكتابة 3 أحرف صينية ثم اختفى الخطأ، فجأة سيصبح وصف الخطأ بلا معنى (لأنك كتبت 3 أحرف وليس 15 حرفًا)

أعتقد أنه في موقع دولي، إذا سألت نفسي “كيف سيفعلها الله” (The God Login) - سيكتشف الموقع اللغة التي تحاول كتابة العنوان بها، ويعرض متطلبًا مناسبًا للحد الأدنى من الأحرف وفقًا لذلك.

  • يجب أن يكون العنوان 15 حرفًا على الأقل (للأحرف اللاتينية)
  • يجب أن يكون العنوان 7 أحرف على الأقل (للأحرف اليابانية لأن معظمها يساوي حرفين لاتينيين، باستثناء الحروف المتحركة…)

إلخ لكل مجموعة لغات

قضية أخرى مع هذا مع ذلك هي أن الناس يمكنهم أيضًا استخدام لغات متعددة في العنوان، كما فعلت في المنشور الأصلي.

الأمر يتعلق بموازنة العمل لكل هذا ومدى فائدته مقابل الإعدادات الافتراضية العالمية الحالية.

أقول فقط لست متأكدًا من وجود حاجة لأن تصبح الأمور شخصية - أنا أتحدث الإنجليزية والفيتنامية كلتاهما بمستوى لغتي الأم، وأتعلم حاليًا الروسية وتعلمت بعض اللاتينية والصينية واليابانية. تتمتع Discourse بواحد من أكثر فرق العمل تنوعًا جغرافيًا رأيته في أي مكان بالمناسبة (يمتد عبر 6 قارات و 15 منطقة زمنية). لا أعتقد أن الأمر يتعلق بالحساسية بل باللوجستيات.

معظم المواقع تستخدم لغة واحدة وهذا هو السبب في وجود افتراضي عالمي واحد لطول العنوان الأدنى للمسؤولين لتغييره، مع افتراضيات لكل موقع.

بالنسبة لموقع تجري فيه مناقشات بلغات عديدة، وهو أمر نادر جدًا، يمكن للمسؤولين في هذا الموقع خفض الحد إلى 3 أو 5 أحرف.

(السبب في أنه في يد المسؤولين هو أنه بحد أدنى 3 أحرف على سبيل المثال، يمكن للناس بعد ذلك كتابة عناوين قصيرة جدًا ومليئة بالبريد العشوائي باللغة الإنجليزية، إذا كانت هذه هي اللغة الأكثر شيوعًا. مع قاعدة مستخدمين ناضجة، قد لا تكون مشكلة، ولكن مع مجتمعات أخرى، قد تكون كذلك. الأمر متروك للمسؤولين لتقييمه بناءً على قاعدة المستخدمين الخاصة بهم.)

4 إعجابات

لقد فكرت في حل آخر، وهو جعل الحد الأدنى لطول عنوان الموضوع قابلاً للتعيين لكل فئة، إذا كانت هناك فئات متعددة بلغات مختلفة.

بالنسبة للنواة، قد يعتمد الأمر على مدى تكرار استخدامه - ولكن يمكن القيام بذلك أيضًا في إضافة.

سبب البريد العشوائي / وضوح العناوين هو السبب الرئيسي لوجود الأمر في أيدي المسؤولين بدلاً من المستخدمين. على الرغم من أنني أتفهم أيضًا مدى الإحباط الذي قد يشعر به المستخدم في منتدى متعدد اللغات في الوقت الحالي.

إعجاب واحد (1)

الأفضل من عد البايتات سيكون على سبيل المثال:

wcswidth (3) - تحديد الأعمدة المطلوبة لسلسلة أحرف عريضة ذات حجم ثابت

على أي حال، الأمر أشبه بـ “اختر صورتك الرمزية” وهم شخص آخر من حيث العرق والجنس.

وتعلمون ماذا، اعتقدت أنني نشرت رداً على هذا بالفعل، عبر البريد الإلكتروني. لكن أعتقد أن الموضوع أعيد تعيينه أثناء عدم اتصالي بالإنترنت. لذلك عندما وصل البريد الإلكتروني إلى Discourse، لم يكن هناك مكان لنشره، لذلك ذهب إلى bitbucket. لذلك اكتشفت خطأ. على الأقل يجب أن يتلقى المستخدم رسالة رفض.

Search results for 'wcswidth' - Discourse Meta يعثر فقط على هذا الرد. وصلت رسائلي الإلكترونية الأخرى بشكل جيد، ولكن ليس تلك التي ذكرت فيها wcswidth. يجب أن يكون ذلك بسبب تغيير الموضوع وما إلى ذلك.

أنا موافق على تغيير الموضوع. ولكن يجب أن يتأكد النظام من إرسال بريد إلكتروني مرة أخرى إلى المستخدم يخبره بأن مشاركته فشلت… بسبب…

حسناً، يمكنني تأكيد إرسال رسالة إلى موضوع مغلق بالفعل يؤدي إلى بريد إلكتروني بالرفض (لكنه يتخلص من نص الرسالة الذي كتبه المستخدم!) ولكن بالنسبة لتغييرات الموضوع، وما إلى ذلك، يبدو أن البريد الإلكتروني يتم التخلص منه.