Questo sta accadendo anche sul mio sito di staging, ma sono riuscito a disattivare semplicemente il plugin nelle impostazioni (accedendo in modalità sicura) e ora il sito funziona di nuovo. Ed, sei a conoscenza della loro nuova politica sul calendario degli aggiornamenti? Supporteranno i conflitti con il core solo per i primi 5 giorni del mese, quindi non dovresti aggiornare il tuo sito di produzione in questo momento aspettandoti correzioni.
Grazie a tutti per l’interesse e il feedback ricevuto.
Come nota generale, assicuratevi di leggere la documentazione per questo plugin prima di utilizzarlo. Molte domande sono già trattate lì. Se trovate un argomento non coperto, fatemelo sapere e lo aggiungerò.
Potrete anche vedere una funzionalità di questo plugin in azione visitando la documentazione (se siete ospiti). Il selettore della lingua:
@eax Grazie per il tuo feedback
Sì, come hai dedotto, questo è l’obiettivo della funzionalità “lingue del contenuto”. Ti consiglio di tenerla disattivata in produzione per ora (cioè lasciare disattivata l’impostazione del sito) e di testarla prima in un ambiente controllato mentre ti familiarizzi con essa.
Tieni presente che:
- Puoi attivarla e disattivarla con l’impostazione del sito
multilingual content languages enabled - Il filtro per la lingua del contenuto verrà applicato solo se un utente ha selezionato una lingua del contenuto nelle proprie impostazioni utente.
Leggi la documentazione completa sulle lingue del contenuto qui: Pavilion
Puoi applicare i tag della lingua in blocco tramite un’operazione lato server come quelle descritte qui. Ti consiglio di chiedere aiuto se non ti senti a tuo agio con la riga di comando e/o Rails. La funzionalità “lingue del contenuto” è ancora nelle sue fasi iniziali, quindi questo è il modo principale per configurare un sito esistente per funzionare con questa funzionalità, in particolare per i siti di grandi dimensioni.
Puoi provare la funzionalità di rilevamento della lingua del plugin Translator, abbinata alla funzionalità multilingual translator content tag sync in questo plugin per applicare automaticamente i tag della lingua. Tieni presente che il rilevamento della lingua tramite servizi di traduzione non è gratuito. Inoltre, questo approccio è ancora sperimentale in questa fase, specialmente sui siti di grandi dimensioni.
Ho appena testato l’approccio Translator Plugin + sincronizzazione della lingua del contenuto su try.thepavilion.io, che attualmente ha solo 77 post. Ecco come l’ho fatto.
-
Configura il plugin Translator e questo plugin, e attiva tutte le impostazioni rilevanti per far funzionare la sincronizzazione. Vedi ulteriori informazioni qui: Pavilion
-
Esegui un’operazione di rebake sul server per attivare il rilevamento della lingua su tutti i post esistenti. Vedi ulteriori informazioni qui: Rebake all posts? - #2 by zogstrip.
-
Una parte dei post ha ricevuto automaticamente un tag della lingua.
Questo non ha funzionato per tutti gli argomenti e non è stato perfetto. Non ha funzionato su alcuni argomenti con tag esistenti e non ha sempre dato il risultato corretto. Ad esempio, ha pensato che questo post fosse in russo: https://try.thepavilion.io/t/well-have-a-whale-of-a-time/59
Il problema maggiore era che diversi argomenti non hanno ricevuto un tag. Questo è un problema legato all’interazione tra le operazioni in blocco del plugin Translator e le operazioni in blocco di questo plugin. Cercherò di affinare questo metodo di etichettatura dei post esistenti con una lingua del contenuto nel prossimo mese o due, per rendere più fattibile l’adozione su siti esistenti senza alcun aiuto tecnico. Aggiungerò anche una sezione della documentazione sull’argomento non appena avrò fatto qualche progresso.
@Ed_Bobkov Come menziona gentilmente @davidkingham, Pavilion aggiornerà i nostri plugin per funzionare con l’ultima versione di Discourse solo nella prima settimana di ogni mese.
Tuttavia, per dare una mano, ho apportato la modifica necessaria affinché questo plugin funzioni con l’ultima versione di Discourse. Puoi vederla in azione ora sull’ultima versione di Discourse su https://try.thepavilion.io
Non lo sapevo. Grazie!
Non so se sia una combinazione di plugin a causare il mio problema, ma quando ho disattivato il plugin nelle impostazioni, ho ricevuto un errore 500; anche con la modalità sicura attiva, era impossibile fare qualsiasi cosa.
Se vi imbattete in questo problema, non preoccupatevi: aprite il terminale, connettetevi al server ed eseguite questi comandi:
cd /var/discourse
./launcher enter app
rails c
SiteSetting.multilingual_enabled = true
Se il forum è tornato operativo, eseguite tre comandi exit per chiudere correttamente il terminale.
FYI - Plugin installati
- git clone https://github.com/discourse/discourse-akismet.git
- git clone https://github.com/discourse/discourse-solved.git
- git clone https://github.com/discourse/discourse-assign.git
- git clone https://github.com/discourse/discourse-chat-integration.git
- git clone https://github.com/discourse/discourse-adplugin.git
- git clone https://github.com/discourse/discourse-calendar.git
- git clone https://github.com/discourse/discourse-translator.git
## Non ufficiali
- git clone https://github.com/paviliondev/discourse-multilingual.git
- git clone https://github.com/Ebsy/discourse-nationalflags.git
- git clone https://github.com/jannolii/discourse-topic-trade-buttons.git
Modifica: è sicuro eliminare il gruppo di tag “Multilingual Disabled Content Tags”?
Quando voglio creare un nuovo argomento, questi tag appaiono per primi nella lista; non è pratico (anche se a volte posso confondermi con le impostazioni dei tag, forse ho saltato qualcosa).
Se possibile, mi farebbe molto piacere dare un’occhiata più da vicino al tuo sito per capire cosa sta succedendo (se sei d’accordo, scrivimi in privato).
Sì, usa i controlli in basso a destra nello screenshot (aggiunti dal plugin).
Strano, premendo il pulsante in basso a destra non succede nulla.
Possono essere eliminati uno alla volta, ma ti invio le mie credenziali così puoi verificare alcune cose prima. Il plugin funziona bene altrimenti, quindi non è un grosso problema
Sto cercando un modo per permettere ai miei utenti di leggere le traduzioni automatiche dei post e delle risposte.
Ho installato sia il plugin discourse-multilingual che il plugin discourse-translator.
Ho abilitato tutto per discourse-multilingual.
E ho abilitato le traduzioni inline per discourse-translator, aggiungendo una chiave di sottoscrizione Azure (la chiave è stata rigenerata per questo screenshot).
Ho limitato le lingue multilingue per semplificare le cose. Ma ricevo un errore di “conflitto di tag” per tutto ciò che ho disabilitato, e non so perché (cliccando sui link viene caricata una pagina 404).
Inoltre, le traduzioni di multilingual sono vuote, non so perché.
Ho anche abilitato tutte e tre le impostazioni di localizzazione utente.
Ma non trovo da nessuna parte un’opzione per tradurre i contenuti degli altri utenti. Nessun pulsante aggiuntivo, né nell’intestazione né nel piè di pagina.
Cosa potrei aver dimenticato?
Ho controllato le impostazioni in un forum su cui sto lavorando; ho utilizzato l’API di Google per la traduzione e funziona correttamente. A mio avviso, non c’è nulla di sbagliato in questo plugin.
Vedo due opzioni:
- l’API di traduzione non riesce a rilevare la lingua e quindi non può proporre una traduzione. Suggerirei di pubblicare un nuovo argomento in un’altra lingua, molto breve
- qualcosa non va con la chiave di sottoscrizione. Puoi controllare i /log per vedere se è emerso qualcosa
Tuttavia, il problema di conflitto dei tag è strano: nel mio forum, con l’ultima versione, tutto funziona correttamente (c’è un problema con il selettore di lingua per gli ospiti nell’intestazione/piè di pagina, ma è già stato segnalato). Dovresti controllare la pagina dei tag (/tags) per vedere se c’è qualcosa di sbagliato nei tag content_languages e magari aggiornare tutti i tag nella pagina dei gruppi di tag (/tag_groups)
Uso questo plugin per tradurre il nome della categoria e della sottocategoria: funziona bene, ma non funziona per il nome della sottocategoria quando questa viene visualizzata con le caselle.
Ho notato che in category-title-link.hbs il codice è:
<span class="category-name">{{dir-span category.name}}</span>
mentre in categories-boxes.hbs è:
<a class="parent-box-link" href={{c.url}}>
<h3>
{{#if c.read_restricted}}
{{d-icon "lock"}}
{{/if}}
{{c.name}}
</h3>
</a>
Come posso sovrascrivere il template categories-boxes per farlo funzionare anche con la visualizzazione a caselle?
Non riesco a capire il punto;
non capisco come i dati del nome della categoria vengono ottenuti in categories-boxes e category-title-link, questi due componenti.
Qual è la differenza tra questi componenti nell’ottenimento dei dati del nome della categoria?
l’ho trovato. modifica categories-boxes.hbs in questo modo:
<a class="parent-box-link" href={{c.url}}>
<h3>
{{category-title-link tagName="span" category=c}}
</h3>
</a>
basta usare questo componente category-title-link come titolo della categoria, funziona. ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Ciao, ci sono esempi reali di forum funzionanti che utilizzano questo plugin? Vorrei capire come funziona effettivamente.
Inoltre, vorrei sapere se è possibile reindirizzare gli utenti a link diversi in base alla lingua.
Qualcun altro sta riscontrando problemi con tags nell’attuale versione di Discourse e del plugin Multilingual?
Sarebbe ottimo se fosse possibile estrarre solo la parte relativa all’esclusione della localizzazione, dato che è un requisito per il mio forum, ma non userò il resto del plugin.
Ho trovato lo stesso problema. Il plugin utilizza una radice obsoleta per i tag. Il problema si è risolto disattivando il plugin.
Ciao a tutti, grazie per la pazienza.
@anon20593648 @Ed_Bobkov Ho aggiornato il plugin per adattarlo alla nuova rotta dei tag
Le funzionalità sono descritte in dettaglio nella documentazione, con esempi:
Se hai una domanda specifica su una delle funzionalità descritte lì, pubblica nel topic pertinente e risponderò.
@angus, ciao! Come posso aggiungere una traduzione per i campi utente personalizzati?
Nel nostro forum di discussione stiamo utilizzando un’interfaccia multilingue per selezionare le lingue da visualizzare nella pagina del profilo utente. Nella pagina del profilo utente vengono mostrate solo le lingue selezionate, ovvero:
Arabo
Inglese
Francese
Tedesco
Portoghese
Rumeno
Russo
Spagnolo
Dopo aver selezionato le lingue elencate sopra dall’interfaccia multilingue e aver fatto clic sul pulsante ‘Salva modifiche’, viene visualizzato un ‘Errore interno del server’.
Tuttavia, abbiamo rilevato che i dati vengono salvati nel database. Ma dopo tre giorni, abbiamo constatato che le ultime lingue selezionate vengono deselezionate nell’interfaccia multilingue (/admin/multilingual/languages).
Vengono mostrati solo i valori predefiniti come Inglese, Francese, Spagnolo, Inglese UK. Non è stato trovato alcun log di errore correlato a questo problema. Qualcuno ha mai riscontrato un problema simile? Vi preghiamo di fornire un suggerimento.
Ehi, mi concentrerò su questo plugin all’inizio della prossima settimana e risponderò alla tua domanda allora ![]()
Grazie per la tua risposta.
Non sono sicuro che questo sia il posto migliore per fare questa domanda, ma credo che sia direttamente correlato al plugin:
Sui nostri nuovi forum (https://forums.sociocracyforall.org), ho appena abilitato il plugin Multilingue e funziona quasi perfettamente, ma:
- Quando provo a cambiare il tag linguistico dei post creati prima dell’attivazione del plugin, non riesco: ricevo un errore 500. Che si tratti di un mio post o di uno di qualcun altro.
Avete idee sul perché e su come risolvere?
-
Ho notato che il messaggio di avviso per la mancata inserzione del tag linguistico è un po’ oscuro per l’utente finale.
-
La selezione della lingua del contenuto non viene visualizzata nella lingua dell’interfaccia (in questo caso lo spagnolo)

È perché non è tradotta o per qualche altro motivo?
Se c’è un posto migliore per discutere di queste cose rispetto a questo thread, come GitHub, fatemelo sapere ![]()
MODIFICA: Ho appena creato un issue per ciascuno su GitHub in realtà: Issues · paviliondev/discourse-multilingual · GitHub











