يُعرّف Norwegian على أنه `no` بواسطة وكيل كشف اللغة، بينما اللغات المدعومة في التوطين هي `nb_NO`

يتم كتابة المنشور فقط، ثم يُرسل إلى ChatGPT ليتم ترجمته إلى اللغات المختارة. بعد ذلك، يتم عرضه باللغة التي اختارها المستخدم في ملفه الشخصي. ولكن يمكن دائمًا اختيار إيقاف الترجمات.

إعجابَين (2)

شكرًا على التقرير. سنقوم بمراجعته.

من المرجح أن يتضمن ذلك تحديثًا سريعًا للنواة، ولكن إذا كنت ترغب في إصلاح سريع، فيمكنك نسخ وكيلك الحالي لاكتشاف اللغة وتحديث المطالبة ليستخدم nb_NO عند التعامل مع اللغة النرويجية.

إعجابَين (2)

بإضافة شيء مشابه لعناصر القائمة هذه في تلميح النظام؟

  • البرتغالية البرازيلية: pt-BR
  • الصينية المبسطة: zh-CN

أم أن هناك حاجة إلى شيء أكثر تحديدًا مثل:

استخدم دائمًا رمز اللغة nb_NO للنرويجية

شكرًا على الرد السريع :slight_smile:

إعجاب واحد (1)

لذا، يبدو أن إضافة ما يلي تحت “قائمة أكواد اللغات الشائعة” قد حل المشكلة:

- النرويجية: nb-NO
- النرويجية البوكمول: nb-NO

لقد جربت أولاً nb_NO لكن ذلك بدا أنه يُربك النظام…

إعجابَين (2)

نعم، هذا صحيح!

من الرائع سماع ذلك.

سأقوم بتحديث التعليمات النظامية العامة هنا لاستقبال إعداد “اللغات المدعومة”، حتى لا تواجه المجتمعات الأخرى نفس المشكلة التي واجهتها.

إعجاب واحد (1)

مجرد تحديث بأن هذه الاقتراحات تم دمجها الآن ضمن الوكيل الافتراضي.

لذلك، إذا قمت بإعداد اللغة النرويجية أو اليونانية، يجب أن يحتوي الوكيل الآن على مرجع لهذه الرموز اللغوية.

إعجاب واحد (1)

تم إغلاق هذا الموضوع تلقائيًا بعد 8 ساعات. لم يعد مسموحًا بإضافة ردود جديدة.