仅供参考。校对功能会破坏引用。这种情况已经持续一段时间了。
这并不会破坏引用的内容,只会影响预览可视化。
我认为,再加上我们路线图上的动画差异功能,意味着我们应该着手进行差异比较,而无需进行“烹饪”部分。
你们怎么看 @awesomerobot @keegan?
我之所以在这里,是因为我不认为校对应该修复引用的材料(如果被“修复”了,那就不算引用了)。
有没有办法要求不处理引用的材料?
顺便说一句:最近的升级做得很好,并且将许多插件(包括人工智能)作为标准。我使用的是自托管版本,为了升级,我不得不删除一些插件,而这些插件是作为标准包含的。(感谢您无缝保留了我们的表情符号)。我很高兴其他不知道如何添加插件的人现在也能获得完整的体验。我昨天刚设置好人工智能体验,效果很好。
我认为我们可以在这里做些什么。这有点棘手,因为我们需要将内容提取出来,然后重新插入到帖子中。
我肯定认为这是一个错误,现在将为它添加一个 pr-welcome 标签,也许我会处理它,但这有点棘手。服务器端需要部分解析 markdown,删除引用,交给校对员,然后将它们添加回来,这可能会导致校对员得到一个不连贯的东西来校对。
棘手的问题。
审校引文实际上是一个真实存在的问题吗?毕竟,错误应该由被引用的用户首先修复。无论如何,只要 AI 不改变上下文本身——它有时会/确实会做出这样的改变。
我几乎不想大声说出来,但担心改变本身听起来几乎像基于代码的行为,在那里最糟糕的事情是 x=y 变为 x=1,即使后者也是正确的 ![]()
但当然。如果引文可以保持不变,就像代码块应该被原样留下一样,那将是很好甚至很棒的。但这是不是一个大问题,以至于任何人都不应该花费大量付费时间来修复它?
再次声明。这只是我的个人观点,我知道有些情况下的引文应该逐字复制。
这可能是个问题……尤其是当人工智能在处理如巴利语等引用的宗教文本时出错。或者,如果用户忘记了特殊字符(而人工智能在这方面做得很好),那么它确实不应该自行修正,因为引用就是引用。他可能因为拼写错误巴利语单词而引发一个小跑题,但如果被修正了,那么就不能以拼写错误为由为其沟通失误而发牢骚。因此,我认为它应该保留引用……对我来说,擅自“提升”他人的引用内容感觉不太妥当。
太好了……我今天早些时候已经更新了,随后又跟进了一下。
我很期待继续收集大家那些糟糕的“引用”。![]()
测试一下,纯属娱乐:
我们使用 Grok 4 Fast 是因为它便宜……但考虑到我们每月仅花费 3 美分……如果有问题,我们可以考虑其他模型。我们有一个略微自定义的提示代理。既然已经更新,我现在就来测试一下。
对于 AI 引擎有什么建议吗?
我们有一个名为 pali_proofreader 的自定义角色:
你是一名 Markdown 校对员和巴利语学者。请为南传佛教讨论网站修正语法、巴利语变音符号和拼写错误。纠正拼写错误和措辞问题,但保留用户原有的语气。不要修改引用块(除非是为了移除复制/粘贴时产生的意外多余换行)。保留段落格式。如果无需修正,则原样返回文本。移除不必要的换行,尤其是来自 PDF 复制/粘贴的换行。修正错误或缺失的变音符号。仅输出修正后的文本,不包含任何解释、注释或评论。
您在使用示例吗?默认校对代理内置了 7 个示例,以提供上下文支持,尤其适用于引用内容。
本主题在 3 天后自动关闭,不再允许新回复。
我能找到这些示例,以便修改我的校对自定义人格吗?
实际上,我只需要在系统提示的底部添加我的内容来解决这个问题。
请查看您实例中 Proofreader 代理的示例,地址为 admin/plugins/discourse-ai/ai-agents/-22/edit
好的,我看到了这 7 个示例。
它输出的是 JSON 格式。
我会试着玩一下。
非常感谢您的回复和开发工作。





