Pessoas estão relatando problemas ao traduzir um post específico do espanhol para o inglês: ao selecionar o botão de tradução, aparece um erro. Isso ocorre na versão mais recente e também no modo de segurança com o tema e plugins não oficiais desativados. O post tem apenas cerca de 3000 caracteres, ou seja, está dentro do limite. Funciona bem com outros posts.
Esse post está publicamente disponível? Você poderia me enviar um link?
Eu gerei aleatoriamente um texto em espanhol com 4000 caracteres, adicionei uma imagem e ele foi traduzido corretamente, então deve haver algo específico no seu caso.
Gostaria de copiar o conteúdo para reproduzi-lo na minha máquina.
Investiguei esse problema e trata-se de um caso válido.
Para preservar toda a formatação do texto, como negrito, itálico, imagens etc., o código HTML é enviado ao serviço de tradução. No seu caso, são 5365 caracteres.
Oi, Kris! Obrigado por investigar esse problema. Entendi. Eu achei que fosse um bug porque o markdown tem cerca de 3000 caracteres, bem abaixo do limite. Mas o plugin envia o HTML renderizado, que acaba ficando maior que o limite. Faz sentido.
Seria legal se o erro fosse um pouco mais amigável para o usuário, mas essa situação é rara. Obrigado por ajudar a resolver.