النص المترجم على Linux Debian يحتوي على تنسيق غريب

مرحبًا Discourse،

قمنا بتفعيل الترجمات الأساسية على منتدانا هذا الأسبوع. إنه رائع وفانتاستيكو.

لكن أحد المراقبين لدينا يستخدم Debian Linux (Ubuntu LTS). نشرت ما يلي، حيث يمتد النص المترجم إلى العمود الأيمن قبل أن ينقلب إلى سطر جديد.

“يبدو أن هناك مشكلة في البقاء ضمن إطار المنشور، على الأقل في Firefox 140.9.0esr (64-bit) على Devuan Linux مع عدم تذكر أي ملحقات نشطة. لقد تأكدت من إيقاف الملحقات الواضحة التي لم أكن قد أوقفتها بالفعل…”

هذه هي المشكلة الأولى التي نواجهها منذ فترة طويلة، الكثير من التقدير لمطوريكم.