Translation for "unsilence user" 🇪🇸

New sentences have appeared for translation in the new versions, and given the possibility of “silencing” users, there are several words related to “silence” or “unsilence,” here is the detail below:

Client.en.yml

  • admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.unsilence_user:
    unsilence user >> no-silenciar usuario?

  • admin_js.admin.user.unsilence:
    Unsilence >> No silenciar

  • admin_js.admin.user.unsilence_failed:
    There was a problem unsilencing the user. >> Hubo un problema quitando el silencio al usuario (or no silenciando?)?

Server.en.yml

  • system_messages.unsilenced.title:
    Unsilenced >> Dejar de silenciar

What do you think?
How do we put that in Spanish?
Leave your ideas below, and if you find any more strange words, let me know so I can add them to this first message.

¿Desamordazar? :smile:

Qué tal esto:

Silence - Unsilence —> Silenciar - Reactivar

unsilence_user >> ???
unsilence >> Dejar de silenciar
unsilence_failed >> Hubo un problema al dejar de silenciar al usuario

unsilence_user no lo he visto en contexto, no se dónde está.

Edité todo agregando las respectivas keys para que busquen (y encuentren) en transifex.

(Ah, el contexto: "Block" renamed to "Silence" )

2 Likes