Ik test de vertaalfunctie. Het werkt verbazingwekkend goed wat betreft kwaliteit en snelheid, dus we zijn nog maar één stap verwijderd van implementatie op onze website(s).
Het enige minpunt is dat ik me een beetje zorgen maak over de kosten van machinale vertaling.
Als de vertalingen worden gecached, denk ik dat de kosten veel lager zullen zijn, maar toch moet de gecachede vertaling niet per html, maar per onderwerp/commentaar worden opgeslagen, anders, als de thread blijft groeien, moet de vertaling constant groeien.
Dus, mijn vraag is, hoe wordt de gecachede vertaling afgehandeld?
Translations are stored in tables, not cached per se.
If you have data explorer, you may use a query like such to view the stored translations (there are topic_localizations, post_localizations, category_localizations, replace accordingly).
select * from topic_localizations
limit 10
Discourse uses terms like topics, posts, and such (this might be useful). A topic has a title and has posts. This reply itself is a post. We do not store just one translation per full topic. So for example in this topic we have: