おっと、フランス語で試してみたところ、2文字の単語ばかりになってしまいました!
de = of; la/le/les = the; et=and フランス語だけがこの問題を抱えているわけではないようですね。既存の翻訳ファイルを使ってこれを修正する方法はありますか?