皆さん、こんにちは。私も同様の状況を経験しています。トピックをローカライズし、完全なENとFRの両方の翻訳を持っていますが、このピン留めされたトピックだけがオリジナルの要約を表示します。言語を切り替えても、ホームページのタイトルが「更新」されるだけです。何か回避策はありますか?meta.discourse.orgでは皆さんこれが機能しているように見えます(ホームページの要約でも正常に言語が切り替わるウェルカムピン留めメッセージ「New to Discourse?Start Here」を参照してください)![]()
共有いただきありがとうございます。確認させていただきます。
これは追加情報のための詳細です。抜粋とタイトルはTopicLocalizations(トピックのローカライゼーション)に紐づいています。投稿内容はPostLocalizationに紐づいています。
したがって、おそらく起こっているのは、トピックの最初の投稿のローカライゼーションに変更があった場合に、抜粋を「更新」する必要があるということです。
こんにちは、Natさん ![]()
ご協力とサポートに大変感謝いたします。調査の助けになるかもしれない情報です:
期待される動作の例は、meta.discourse.org の「New to Discourse? Start Here」というピン留めされたトピックで確認できます。このトピックは、言語を切り替えたときにタイトルと概要が正しく更新されます。私も同様の動作を求めています。
同様の問題の例は、私のインスタンスで発生しているものと同じで、meta.discourse.org のこちらで見られます:
Support - Discourse Meta 「About the Support category」というピン留めされたトピックを見てください。フランス語に切り替えてもタイトルのみが更新され、概要は英語のままです。私も基本的に同じ状況です ![]()
ご協力とサポートに感謝いたします。
乾杯、
Terenui
これは以下で修正されました
- FIX: Update topic excerpts when the first post is localized by nattsw · Pull Request #36885 · discourse/discourse · GitHub
- および DEV: Add rake task to backfill localization excerpts which were empty by nattsw · Pull Request #36901 · discourse/discourse · GitHub
これも修正されるはずです ![]()
ただし、ローカライズされた抜粋が不足しているセルフホストユーザーが注意すべき点が1つあります。更新後、コンソールで次の rake タスク [1] を実行する必要があります。
bundle exec rake topic_localizations:backfill_excerpts
## または sudo を使用して
sudo -E -u discourse bundle exec rake topic_localizations:backfill_excerpts
これにより、空のローカライズされた抜粋が入力されます。
あるいは、rake タスクが不可能な場合は、影響を受けるトピックの最初の投稿を再翻訳するという、より手動の方法があります。
「なぜ自動的なマイグレーションではないのか?」と尋ねる人もいるかもしれません。それは、抜粋に
PrettyTextを使用しており、通常どおりマイグレーションにアプリケーションコードを含めることを避けているためです。 ↩︎
本当にありがとうございます!新年後にインスタンスをアップグレードして、まだ問題があるかどうかお知らせしますが、この効率的で迅速な対応に感謝します ;)Cheers
