Estos días probé la traducción automática de Discourse AI. En el foro 2, que es joven y tiene pocas discusiones, el traductor funcionó bien. Pero en el foro 1, que tiene alrededor de 123 discusiones… con traducción solo al inglés, se ralentizó (lo cual es algo normal). Pero también rompió una de las discusiones, lo que significa que la renderizó sin espacios ni saltos de línea y no pude arreglarla.
Pero todavía tengo curiosidad si alguno de ustedes usa esta opción:
¿El traductor de IA ayudó a su foro?
¿Cuándo creen que es una buena idea activar esta opción? ¿Cuando el foro es nuevo, o quizás cuando tiene más discusiones (100, 1000 y más)?
Si han habilitado esta opción en su foro, ¿cómo la configuraron y por qué?
Si han habilitado esta opción en su foro, ¿qué idiomas han habilitado para la traducción?
Hay muchas discusiones aquí en este foro por día y en general, y no hay suscripciones y el software es gratuito… así que no debería ser caro supongo…
Sí, creo que ayudó, pero solo por diversión lo hice sin razón, como SEO o algo parecido.
En mi caso, obtuve acceso a la API ilimitada durante un par de semanas y pagué por ella después, así que si el costo es una pregunta para ti, no es una buena idea.
Solo por diversión y solo lo habilité así, usé una API para la traducción de contenido en 100K temas y publicaciones.
Así que tuve el momento y el tiempo libre adecuados para seguir la traducción; fue la única forma que encontré de usar la IA en mi instancia y aun así traducir mi contenido. Almacené en caché 108M.
Vaya. ¡Un foro muy serio! Sí, para mí también fue una broma, solo para ver cómo manejaría la traducción, si sería precisa. Porque hace años, la traducción automática… estaba a un nivel muy bajo.
Consideraré agregar algunos idiomas más gradualmente. Todavía no tengo datos serios de la búsqueda de Google sobre discusiones en otros idiomas, pero espero que sigamos vivos y bien y que eso suceda.
Gasté casi $9 para completar usando esta API, del 19 de enero al 26 fue beta pública con RPM ilimitado y después con Entrada: $0.1 / 1M tokens, Entrada en caché: $0.01 / 1M tokens, Salida: $0.3 / 1M tokens
Mi idioma original es el portugués, algunos temas y publicaciones se tradujeron de manera incorrecta porque esta API no lee bien los emojis o ciertos términos en mi lengua materna.
Tuve el mismo problema con algunas discusiones que se interrumpían. Pero si no hay muchos emojis, tablas y cosas por el estilo, el traductor maneja bien el texto (al menos hasta ahora). Todavía no he lanzado la versión en portugués, pero tengo tiempo. En todo caso, el traductor al menos sirve para divertirse. Aun así, cuando hay discusiones serias, es bueno revisar la traducción, debido a los términos técnicos y científicos, así como por posibles insultos. Por ejemplo, por mi experiencia, no todo el mundo acepta el humor y la sátira balcánica, pero a mí me parece divertido. Además, tiene un precio más o menos razonable