Im Moment ist GPT-5 so langsam, dass seine Verwendung für verschiedene Dinge gezielt eingesetzt werden sollte. Aber sicher, das ist Geschmackssache und es kommt darauf an.
Aber ich benutze Chat GPT/GPT-5 auf Finnisch ab und zu. Früher waren die 4x-Serien mit einer kleinen und schwierigen Sprache wie Finnisch eigentlich recht gut. Jetzt… ich würde es niemals für Übersetzungen verwenden. Vielleicht entwickeln sich GPT-5 und die nächsten Generationen weiter und machen in Zukunft einen besseren Job, und vielleicht ist es zwischen den Hauptsprachen schon makellos.
Aber sicher, das war völlig vom Thema ab, aber vielleicht ist es dieses eine Mal erlaubt. Sie haben schließlich die benötigte Lösung gefunden. Aber mein vager Punkt ist, dass dieses Thema niemals hätte entstehen dürfen, denn nach meinen Erfahrungen sollte niemand GPT-5 für Übersetzungen verwenden.