هل المنتديات المستضافة بواسطة Discourse تستخدم نسخة محلية من LibreTranslate؟

أحد خيارات الترجمة، LibreTranslate، يمكن تهيئته لتخزين النص محليًا وعدم التفاعل مع خادم خارجي. لا ترغب شركتي في إرسال أي بيانات إلى خوادم خارجية للترجمة التلقائية، والتي قد تعني، على سبيل المثال، إرسال عنوان IP إلى Google أثناء استخدام Google Translate. بالنسبة للمنتديات التي تستضيفها Discourse، هل يعرف أي شخص ما إذا كانوا يستخدمون نسخة محلية من LibreTranslate؟

3 إعجابات

للتوضيح، LibreTranslate هو تطبيق قد يقوم المستخدمون النهائيون بتثبيته؛ يمكن كشف نقاط النهاية للترجمة حتى تتمكن من استخدامها عبر شبكة (مثل خادم مستضاف ذاتيًا)، أو يمكن استخدامه كتطبيق محلي حيث لا تكون نقاط النهاية متاحة عبر شبكة، فقط كبرنامج يعمل على نفس الجهاز (مفيد لترجمة الكثير من المستندات أو حيث تكون تغطية الشبكة غير موثوقة).

لقد استخدمت LibreTranslate مع Discourse Translator، مع كل من واجهة برمجة التطبيقات (API) التي يستضيفها المشروع وتلك المستضافة ذاتيًا على خادم افتراضي خاص (VPS). ومع ذلك، لم أحاول تثبيت LibreTranslate على نفس الخادم الافتراضي الخاص مثل Discourse، ولا في نفس حاوية Docker مثل Discourse.

لا يقوم المكون الإضافي بإعادة توجيه عنوان IP إلى الخدمات التي يستخدمها؛ ستتلقى خدمات الترجمة البيانات من خادم Discourse.

النقطة الأكبر هي أنك ستحتاج إلى قراءة شروط الخدمة لجميع خدمات الترجمة، وتحديد ما إذا كانت هذه الخدمات هي بائعون يمكن لشركتك الوثوق بهم لحالة الاستخدام الخاصة بك. ولأنها مفتوحة المصدر، يمكن لشركتك التحقق مما يرسله المكون الإضافي إلى الخدمات: GitHub - discourse/discourse-translator :slight_smile:

5 إعجابات

بالإضافة إلى ذلك، LibreTranslate، باعتباره غلاف API لـ Argos Translate، صغير جدًا. نماذج اللغات ضخمة. نتحدث عن 10 جيجابايت كحد أدنى. لا أرغب في تخزينها على نفس الجهاز الذي يعمل عليه Discourse (أو حتى الاستضافة الذاتية، أنا فقط أستخدم الخدمة المدفوعة :smiley:).

6 إعجابات