Contentlokalisatie en automatische vertalingen voor uw community

Hello :waving_hand: This is so cool Nat :heart_eyes: Love it :heart:

It’s probably already discussed somewhere
 when the post was edited it should rerun the translation, I think? If I understand correctly, for now it works like, it recognize the post as translated so won’t do again the translation even if the post was edited?

2 likes

I don’t think this is the permanent solution

2 likes

Geweldige vraag, maar nee, we “vertalen niet opnieuw bij bewerking”.

Hoewel deze functie experimenteel was, vertaalden we elke bewerking opnieuw, maar tijdens het testen van de functie realiseerden we ons dat er veel gevallen waren waarin de site veel te veel tokens verspilde met het vertalen van bewerkte berichten, vooral grote. Zeker iets waar we op terug zullen komen.

2 likes

Ik begrijp het, ja, het zou cool zijn om een manier te vinden voor verouderde vertalingen. Is er een plan om een vertaalknop toe te voegen of een bericht te vertalen met een rebuild HTML-knop, maar niet met rebake posts of een andere manier om de vertaling op berichten af te dwingen?

Ik heb ook gemerkt dat de lightbox niet werkt op vertaalde berichten.

We gebruiken een ai-bot in onze community in onderwerpen met vermelding en automatisering. Maar vertaling werkt niet op bot-gebruikers. Ik denk dat het zinvol zou zijn om die berichten ook te vertalen.

2 likes

Ik ben bezig met het corrigeren van typfouten, veel, maar niet allemaal tegelijk. Dus het forceren van vertaling elke keer is een beetje te veel. Maar zou er een soort force translation optie in het admin menu kunnen zijn voor die situaties waarin iets zoveel is veranderd dat het noodzakelijk zou zijn?

3 likes

Me too. And inline oneboxes also show a plain link

2 likes

Definitely something we’d want, but we’ll have to deliberate over the UX here – various options, how to present them, and limits. :writing_hand:t2: Adding to OP as “Re-translate edited posts”

EDIT:

5 likes

26 berichten zijn naar een nieuw onderwerp gesplitst: Meertalige gebruikersfeedback over automatische vertalingen

Ik sluit dit Announcements onderwerp voor nu. Bedankt allemaal voor de steun en feedback. :discourse:

Voel je vrij om nieuwe onderwerpen aan te maken met betrekking tot vragen, suggesties of bugs, en tag ze met content-localization voor extra aandacht.

8 likes