هذه الميزة مثالية حقًا. شكرًا جزيلاً على ردك. لقد قمت بحل مشكلتي بشكل مثالي. إذا كان عليّ أن أقول أي شيء آخر، فقد يكون الأمر أن الأمر سيستغرق بعض الوقت حتى يعتاد المستخدمون على الأيقونات، لأن جميع المستخدمين لدي يبلغون من العمر حوالي 60 عامًا.
للعلم، لاحظت أنه إذا قمت بتحرير منشور بعد نشره مباشرة (حيث لا يتم احتسابه كتحرير)، فلن تتم إعادة ترجمته… يبدو أن الترجمة تم طلبها أثناء تحريري وبمجرد حفظي، تمت ترجمتها بالفعل بالإصدار الأصلي.
نحن لا نترجم منشورات الروبوتات، أي المستخدمين الذين لديهم معرف أقل من أو يساوي 0.
تنشئ الروبوتات العديد من المنشورات تلقائيًا في أجزاء مختلفة من التطبيق، ولا نترجمها عن قصد. أقترح تغيير المستخدم المؤلف إلى مستخدم غير نظامي.