Habilitar solo ciertas "preferencias de interfaz de idioma" y otras preguntas sobre la configuración regional

Hola, estoy preparando una comunidad que necesitará una interfaz de usuario en inglés y en 2 idiomas/locales adicionales no principales.

(Una nota al margen: tendremos que realizar nuestras propias traducciones sin usar CrowdIn. El idioma no es realmente adecuado para el núcleo por varias razones, al menos por ahora; generalmente solo se habla, por lo que las formas escritas son muy no estándar.)

Me gustaría mantener disponible la opción “Permitir que los usuarios elijan su propia preferencia de idioma en la interfaz”, para que los usuarios puedan cambiar entre estos 3 idiomas/locales, pero no entre todos los demás idiomas que no son útiles para esta comunidad. Probablemente tendremos muchos usuarios mayores y no familiarizados con la tecnología, por lo que presentar menos opciones es importante. No he visto ninguna publicación que describa, ni he podido averiguar yo mismo exactamente qué necesito editar para eliminar todas las demás opciones de idioma de la lista. ¿Alguien podría explicarme eso?

Además, ¿alguien podría confirmar si la forma “correcta” de lograr idiomas personalizados es mediante un plugin de locale como se describe aquí? Asumo que puedo incluir ambos idiomas/locales en un solo plugin.

Y la última pregunta: necesito desactivar la regla de markdown que convierte dos guiones en un guion largo (emdash). ¿Alguien podría indicarme la dirección correcta para hacerlo?

Gracias


Edición/actualización:

Creo que encontré la solución al primer problema aquí.

El segundo problema (plugin de locale) parece funcionar, pero tuve bastantes dificultades para averiguar cómo hacer que se recargara en mi servidor de desarrollo local; finalmente descubrí que eliminar la carpeta tmp cada vez que quiero ver los cambios sí funciona. No estoy seguro de cómo funciona esto en producción. Definitivamente necesitaré actualizar con frecuencia las cadenas de traducción a medida que las vayamos construyendo.

Aún no hay solución aparente para el último problema, y eso es muy importante para mí, ya que el “doble guion” es una característica ortográfica del idioma.

Acabo de descubrir la opción “typographer” que ya está en la configuración del sitio, así que desactivarla funciona. Aunque, lamentablemente, pierdo todas las demás comodidades. Sería genial si fuera posible desactivar solo la regla de -- a en-dash, pero supongo que no es muy fácil tras revisar el código relevante de markdown-it.