Enable markdown typographer 設定は、アポストロフィと引用符をカーリーのものに変換します。ヨーロッパの国々では、これらに対して少し異なる文字を使用しています
。これがサポートされると非常に素晴らしいでしょう。
例えば、「これは正しいチェコ語の引用符になります。」
公式の概要はこちらで見つけることができます。
Enable markdown typographer 設定は、アポストロフィと引用符をカーリーのものに変換します。ヨーロッパの国々では、これらに対して少し異なる文字を使用しています
。これがサポートされると非常に素晴らしいでしょう。
例えば、「これは正しいチェコ語の引用符になります。」
公式の概要はこちらで見つけることができます。
ああ、この設定を見つけました:「Markdown typographer quotation marks」!
これで単一言語フォーラムの問題は解決しますが、現在の多言語フォーラムのサポートに関して、何か考えられることはありますか?
デフォルトサイトのロケールに基づいてデフォルトに影響を与えることができることを指摘してくれた @Moin さん、ありがとうございます。このPRでチェコ語版を追加しました。