Hi,
is it possible to add the Topic Title translation at the beginning of the translated text (see red arrow below)?
La posibilidad de traducir el título como se describe anteriormente es importante, de lo contrario, los usuarios tienen que hacer clic en la traducción a ciegas solo para saber si están interesados.
Lo ideal sería la posibilidad de tener los títulos ya traducidos en las listas de temas, para que los usuarios puedan navegar por los temas y hacer clic solo en aquellos que les interesan, al igual que todos hacemos aquí en inglés. Sin embargo, es fácil ver que esta característica sería mucho más compleja de implementar.
Estoy de acuerdo con ambas solicitudes, sería genial que los títulos de los temas se pudieran traducir tanto en la vista del tema como en las listas de temas.
Estoy de acuerdo. Al menos en la vista de temas. Ver el título en el idioma original pero el contenido en el tuyo, es un poco extraño.
Si esto es costoso (técnica y económicamente) debido a la cantidad de consultas a la API que requeriría la listado de una página, una posible solución sería mostrar las traducciones de aquellos títulos que ya han sido consultados (a través de la vista del tema) y, por lo tanto, están disponibles en la base de datos.
Como señaló Tgr en Automatic translation for the topic titles - #6 by Tgr - Forum improvements - Movement Strategy Forum, esto es multifacético y degrada la utilidad del seguimiento de temas en el resto de Discourse:
Hay varias partes en esto:
- Cuando hago clic en el icono “traducir” en el comentario 0 del tema, debería traducir el título del tema también, no solo el cuerpo del comentario.
- Cuando navego por una lista de temas (como la página de una categoría), debería haber una forma de traducir los títulos. Tener que entrar en el tema solo para poder ver de qué se trata es inconveniente y entra en conflicto con el sistema de seguimiento de lectura/notificaciones de Discourse (por ejemplo, a partir de ahora veré los recuentos de comentarios nuevos en azul en ese tema, lo cual es molesto si es un tema que no me interesa).
- Idealmente, si las traducciones de los temas ya están almacenadas, deberían mostrarse desde el principio. No quiero hacer clic en traducir cien veces cuando entro en una categoría para echar un vistazo. (Esto también es cierto para los cuerpos de los comentarios, pero es menos molesto allí).
Pavilion está considerando una solicitud de un cliente potencial para agregar esta función. Esta es la especificación que estamos considerando. Se aceptan comentarios.
Característica principal
-
Traducir los títulos de los temas a una lista predefinida de idiomas, definida por una configuración del sitio, al crear el tema.
-
Las traducciones se almacenarán en campos personalizados del tema como pares de claves
idioma : traducción(igual que los pares de claves para las publicaciones actualmente almacenadas en campos personalizados de publicaciones). -
Las traducciones de títulos se actualizarán automáticamente al editar el título. Esto se puede deshabilitar mediante una configuración del sitio.
Adiciones
-
Permitir que los controles de traducción del tema traduzcan el título a idiomas adicionales más allá de la lista predefinida, incluyendo quizás por usuarios sin privilegios de edición de temas.
-
Agregar una tarea rake para traducir títulos existentes en masa.
-
Integrar las traducciones de títulos en la búsqueda.
@angus esto es muy interesante, gracias.
¿Estás considerando en esta especificación una interacción con Discourse Translator y sus traducciones cacheadas mediante traducción automática?
Sí, planeamos hacer una PR al plugin Translator.
Este spec principal será trabajado por mí en julio (con fecha de entrega a fin de mes), culminando en un PR para el plugin Translator
Para aquellos que sigan esto, tengan en cuenta que esto no incluye la búsqueda ni la traducción de títulos existentes. Si desean esas características, comuníquese y podremos ver cómo implementarlas.
Como prometido, aquí está la PR que agrega traducciones de títulos de temas al plugin de traducción
Hola, vengo de la instancia de Discourse de OpenStreetMap hilo.
Poder ver el título del tema traducido habría sido muy útil allí. He mirado esa PR de GitHub (por la que me gustaría mucho agradecer a @angus
), pero esa PR #79 en particular parece que se cerró sin fusionarse al final.
¿Se implementó en otro lugar, o se intentó algún otro enfoque si este no era el más deseado? Es decir, ¿esta función implementada en algún lugar de Discourse de alguna otra manera, y si no, podría serlo?
¡Gracias por integrar esta primera implementación!
Es un gran comienzo tener el título traducido junto con el contenido del tema.
Como comentarios:
-
Estoy de acuerdo con “Creo que podemos poner el botón de traducción antes del título del tema”, sugerido aquí en el Hilo de GitHub. En una publicación de apertura larga, llegar al botón de traducción requiere primero desplazarse considerablemente hacia abajo.
-
Creo que tener un botón de traducción para el título del tema (¿o traducción automática configurable?) en la vista de lista de temas sería valioso: entonces un lector de otro idioma puede decidir más fácilmente si quiere entrar en el tema o no. Incluyo algunas sugerencias de ubicación para mi caso de uso/comunidad específico a continuación, donde se pueden hablar al menos 3 idiomas (NL, FR, EN).
Esta solicitud de extracción no se fusionó, al parecer.
¿Podrías proporcionar una breve actualización sobre tus experiencias en esta dirección?
¿Hay alguna instancia de Discourse que actualmente muestre traducciones automáticas de títulos sin requerir la intervención del usuario?


