Formal german available?

Oooh too many flowers! I’m still struggling.

  • Have a developement environment
  • Seem to have successfully installed the translations-manager. Is it correct it doesn’t show in the plugins section in the administration area?
  • Have set up a github project but cannot sync it with transifex. Fail on the config, I think. Or fail in understanding what is meant by “sync”. The Transifex project gets the new source files by the “Auto update resources”-mechanism. Do you per chance have an example config?
  • Still have not figured out how to get the translations once they’re in the repository…

Sigh. Hope to cope… please advice :exploding_head:

Dorothea

1 Mi Piace

Is there a possibility that the formal german language files could e.g. named client.de_DE.yml and checked into the discourse repository so that anyone can use them?

2 Mi Piace

Yes, that would be the goal. Having something like de_formal should be possible. I’m not sure yet what easier to do: Getting the translations-manager work with a plugin or integrating the translations directly within Discourse.

I’d like to take a look at the current state of the translations. Did you see my request on Transifex to join the team at Discourse Formal German localization?

6 Mi Piace

Funny, but no. No news on transifex for me.
Anyway, have invited you there. :wave:

2 Mi Piace

Hi Dorothea,

thanks for the invite on Transifex and sorry for the delay. This topic somehow dropped off my radar. I’m adding it to my list of things I’d like to work on next week…

4 Mi Piace

Here we go. Please give it a try.
This plugin includes the hard translation work done by @DDo! :+1:

While creating this plugin I noticed a missing feature in Discourse: The new de_formal locale doesn’t reuse the German locale defaults for site settings. I’ll enhance this in the future.

The translations on Transifex have been moved to https://www.transifex.com/discourse/discourse-german-formal/.

6 Mi Piace

Great stuff!
Works fine!

Just load the plugin, rebuild and the plugin is there and activated. Now you have a second german - named “Deutsch (Sie)” to choose as your language or as default locale.

This is really great!

3 Mi Piace

Hi, we are going to use Discourse as a Social Intranet in our department and would like to use the formal german version, too. The plugin wasn’t updatet for several months, and the Transifex page reads “57% complete” - so is this plugin still best practice and maintained and updated to new versions of Discourse or should we start to translate on our own?

2 Mi Piace

I just tested the plugin and choosing Deutsch (Sie) as my preferred language, and it looks pretty good to me. Most of the interface is translated into formal German and it appears to fall back to the informal German instead of to English when translations are missing. But not everything is translated into informal German either yet.. though we are making good progress. My suggestion would be to go ahead and try the formal German, and contribute to the translation on Transifex.

Formal German example:

Fallback to informal German example:

1 Mi Piace

[citazione=“Ralf_Stockmann, post:28, topic:108696”]
Il plugin non è stato aggiornato per diversi mesi e la pagina di Transifex riporta “57% completo” - quindi questo plugin è ancora la migliore pratica ed è mantenuto e aggiornato alle nuove versioni di Discourse o dovremmo iniziare a tradurre da soli?
[/citazione]

Non ho aggiornato il plugin perché nessuno si occupava più delle traduzioni formali. Ho accettato la tua richiesta su Transifex perché le traduzioni per il tedesco formale sono ancora su Transifex. Per favore, menzionami qui in questo topic se hai fatto progressi con le traduzioni. Aggiornerò il plugin quando ciò accadrà.

3 Mi Piace

Excellent, I’ll give it a try.

2 Mi Piace

Vorremmo utilizzare anche la versione in linguaggio formale.

Per quanto ne so oggi su Transifex non ci sono stati molti progressi nelle traduzioni necessarie per il tedesco formale e non sono sicuro che il plugin sia aggiornato?

Ti invierò una richiesta su Transifex per ottenere l’accesso e farò presto le traduzioni mancanti.

3 Mi Piace

Grazie per aver fornito l’accesso in Transifex. Ho già iniziato le traduzioni.

Solo per stare sul sicuro:

  • Il tedesco (de) è la lingua di origine. È assicurato che questa origine rifletta lo stato attuale dello sviluppo di Discourse o necessita di aggiornamenti?

Su Transifex c’è un messaggio “Questa organizzazione è attualmente inattiva. Un amministratore ha sospeso l’abbonamento”.

Cosa significa realmente per le traduzioni e la possibilità di utilizzare questo linguaggio formale tedesco in futuro in Discourse?

3 Mi Piace

Sì, e sembra ancora essere aggiornato regolarmente. L’ultimo aggiornamento dei file sorgente tedeschi è avvenuto 5 giorni fa.

Dovrebbe funzionare bene per ora, ma dovrei davvero spostare queste cose su Crowdin un giorno. Ad ogni modo, per favore menzionami qui quando avrai fatto progressi con la traduzione in modo che io possa aggiornare il plugin con le nuove traduzioni.

3 Mi Piace

Grazie per le informazioni - lavorerò alla traduzione ogni giorno - c’è ancora molto da fare :slight_smile: - forse troverò altre vittime qui dalla mia parte per aiutare. Ti terrò aggiornato sui progressi

Attualmente sto lavorando per completare la parte del server - non so davvero a cosa serva la parte del client?

3 Mi Piace

Entrambe le parti sono importanti poiché tutte quelle traduzioni sono visibili all’utente.

2 Mi Piace

Ho finito la traduzione (entrambe le parti - server e client - al 100%) oggi.

@gerhard Puoi per favore aggiornare la lingua nel plugin, in modo che io possa impostare un sito di prova per fare alcuni controlli di qualità finali in un’istanza in esecuzione di discourse con il tedesco formale?

C’è qualcosa di speciale da considerare quando voglio usare la nuova lingua da zero - cioè già durante l’installazione iniziale?

Grazie per il supporto e per eventuali suggerimenti su come procedere.

3 Mi Piace

Grazie per le traduzioni. Il plugin è stato aggiornato.

Dovresti essere in grado di selezionare la lingua nella procedura guidata. Per un sito esistente, puoi eseguire un aggiornamento manuale dei contenuti generati dal sistema. Vedi Update seeded categories and topics.

3 Mi Piace

Grazie per aver aggiornato il plugin. Ora posso selezionare Deutsch(Sie) nelle impostazioni del mio profilo. Quando provo a cambiare la locale predefinita per l’intero sito da Deutsch a Deutsch(Sie), passa ogni volta da solo a Deutsch. E il pulsante “Text ersetzen” non fa nulla: non aggiorna ad esempio Nutzungsbedingungen ecc.

Sono sicuro che sto facendo qualcosa di sbagliato da qualche parte nel processo di configurazione, forse è l’impostazione DISCOURSE_DEFAULT_LOCALE : de in app.yml?

2 Mi Piace

Sì, è probabile che sia così.

2 Mi Piace