Per chiunque sia interessato ai siti Discourse multilingue, volevo condividere informazioni su un prodotto che recentemente ho potuto integrare con il mio sito ospitato. Non sono associato a questa azienda in alcun modo se non come cliente e non ricevo alcuna compensazione. Sono solo colpito da questa tecnologia e voglio condividerla perché la traduzione è così difficile e questo la rende così facile!
Il prodotto si chiama Linguise. Puoi vedere come viene configurato per funzionare con Discourse (o tecnologie simili) in questo video.
In sostanza, crei un account (gratuito per 30 giorni) e ti guida attraverso la configurazione di alcuni CNAME DNS per il dominio principale del tuo sito che includono un prefisso linguistico di 2 lettere. Ad esempio, fr.miosito.com, es.miosito.com, uno per ogni lingua che desideri rendere disponibile.
Ti forniscono quindi un elemento <script> personalizzato che devi includere sul sito Discourse. Il modo più semplice per farlo è creare un nuovo componente del tema, quindi inserire il loro comando script nella sezione <Head>.
Tutto qui. Ora appare un selettore di lingua sul tuo sito (puoi regolarne facilmente il posizionamento e altre caratteristiche).
Fai clic su quel selettore e scegli un’altra lingua e la pagina si aggiornerà. Vedrai la maggior parte degli elementi dello schermo sfocarsi per un secondo o due, quindi l’intera pagina verrà tradotta automaticamente.
Ciò include menu, intestazioni, nomi di categorie, nomi di post, contenuto dei post, ecc. Anche le schermate di amministrazione e impostazioni vengono tradotte.
È incredibile. Hai 85 lingue tra cui scegliere e i prezzi si basano sul numero di parole tradotte, non gli importa quali lingue vengono utilizzate. Inizia da circa $15 al mese e arriva a un massimo di $45 al mese per un utilizzo illimitato.
Questa tecnologia funziona anche su quasi tutti i siti. Supportano direttamente Wordpress, Joomla, Squarespace, Wix, Drupal e molti siti di e-commerce, ecc. Ma il modo in cui funziona per Discourse è una sorta di meccanismo generale che può tradurre qualsiasi sito, anche quelli per cui non hai il codice sorgente o l’accesso al backend, purché tu abbia un modo per includere quel singolo tag <script>.




