Обработка множественных чисел в строках локализации ActivityPub

Дело не в лени. Использование плейсхолдера для числа крайне важно. Как я уже объяснял выше, в некоторых языках говорят «21 пост», точно так же, как говорят «1 пост». Если в английском тексте вместо %{count} было бы написано «one», переводчику было бы очень легко перевести это как есть, и тогда число не подставится вместо плейсхолдера, что приведёт к фразе «один пост», даже когда на самом деле их 21.
Поэтому использование чисел имеет свои причины. См. также: Always use %{count} variable when translating pluralized strings

Кстати, в немецком языке это тоже очень помогает избежать проблем, подобных этой.