こんにちは。私は比較的最近Discourseを使い始めたユーザーです。以前、私が抱えていた問題について作成したスレッドはこちらです。
I’m not too tech savvy. On a forum I’m on that uses discourse some people are having issues accurately quoting. I think its better if I show:
[image]
all in one picture cause i’m a new user
If I double click the “most researchers” part it quotes correctly
It shows that the quote is not from me, but if I manually highlight the whole thing or highlight parts of it to quote it does its from me:
Looking at the left side. I guess discourse doesn’t copy the > when manually highlighting stuff. Is…
これがバグなのかどうか分かりません。私が求めている機能は、誰かのテキストの一部を引用する際に、引用レベルを正確に保つことです。例えば、
こちらの記事を使用します: A History of Pizza | History Today :
Pizza is the world’s favourite fast food. We eat it everywhere – at home, in restaurants, on street corners. Some three billion pizzas are sold each year in the United States alone, an average of 46 slices per person. But the story of how the humble pizza came to enjoy such global dominance reveals much about the history of migration, economics and technological change.
これをこのように引用して:
引用ボタンを押すと、こうなります:
この部分だけを引用すると:
こうなります:
私を引用していると表示されます。それは間違っています。引用の引用であると表示されるべきではありません。
「いいね!」 5
Jagster
(Jakke Lehtonen)
2025 年 2 月 28 日午後 4:55
2
しかし、それは引用されたユーザーからの引用です。これがエラーなのか、あるいは間違っているのかはよくわかりません。前の文(ここではリンク)も引用すべきです。
In general. I guess so, yeah. Here’s a typical scenario I’ve run into which I’m trying to address:
Pizza is the world’s favourite fast food. We eat it everywhere – at home, in restaurants, on street corners. Some three billion pizzas are sold each year in the United States alone, an average of 46 slices per person. But the story of how the humble pizza came to enjoy such global dominance reveals much about the history of migration, economics and technological change.
You just want to address/disuss/point out the part about three billion pizzas so you do this:
That comes out as this:
I want it to come out like this:
Nihal Noorunnabi:
Some three billion pizzas are sold each year in the United States alone, an average of 46 slices per person.
So that it shows that a quote of quoted text is being done.
It already does this in other scenarios like:
一般的に。そうですね。私が対処しようとしている典型的なシナリオは次のとおりです。
ピザは世界で最も人気のあるファストフードです。私たちはそれを家で、レストランで、街角で、どこでも食べます。米国だけでも年間約30億枚のピザが売れており、一人当たり平均46枚のスライスを消費しています。しかし、謙虚なピザがどのようにして世界的な支配を享受するようになったのかという物語は、移住、経済、技術変化の歴史の多くを明らかにしています。
30億枚のピザの部分に対処/議論/指摘したいだけなので、次のようにします。
これは次のように表示されます。
次のように表示したいです。
Nihal Noorunnabi:
米国だけでも年間約30億枚のピザが売れており、一人当たり平均46枚のスライスを消費しています。
引用されたテキストの引用が行われていることを示すために。
次のような他のシナリオでは、すでにそのようになっています。
「いいね!」 1
Canapin
(Coin-coin le Canapin)
2025 年 2 月 28 日午後 6:48
4
つまり、引用機能はコンテキストを含めるべきであり、「選択範囲の先頭を(前のテキストを実際にコピーせずに)再帰的に「拡張」して、コンテキストの先頭に到達するようにする」ということですね。
つまり、選択されたテキストは <b> の中にあり、その <b> は <a> の中にあり、その <a> は引用の中にあり、その引用は親の引用の中にある、といった具合です。
あなたが説明している問題は、引用機能全体の仕組みです。もし私があなたの A History of Pizza | History Today リンクの一部だけを選択した場合、テキストは引用されますが、リンク(および引用)は省略されます。
このようなコンテキストを含めるのは良いアイデアのように思えますが、実装するのは複雑だと感じます
「いいね!」 2
Jagster
(Jakke Lehtonen)
2025 年 2 月 28 日午後 6:55
5
そのような操作は好ましくありません。私が選択したものが引用したいものであり、ソフトウェアがそれを変更すべきではありません。ソフトウェア、つまり開発者がユーザーよりも優れていると考え、修正を開始するのは常に悪い考えです。そのような作業のために、私たちはマイクロソフトとウィンドウズを持っています😂
Canapin
(Coin-coin le Canapin)
2025 年 2 月 28 日午後 6:57
6
どちらか一方を選ぶべき問題です。なぜなら、両方の良いところを同時に得ることはできないからです。文脈を引用して価値を高めることもできますし、文脈を省略して損失を被ることもできます。
私が引用する場合、ほとんどの場合、選択全体の文脈があった方が良かったと思います。
少し混乱があると思います。私の提示方法の問題でしょうか?上記の例を見てみましょう。
元のテキスト:
A History of Pizza | History Today :
Pizza is the world’s favourite fast food. We eat it everywhere – at home, in restaurants, on street corners. Some three billion pizzas are sold each year in the United States alone, an average of 46 slices per person. But the story of how the humble pizza came to enjoy such global dominance reveals much about the history of migration, economics and technological change.
ここで、あなたや他の誰かが、私が共有したものを議論のために引用したいとします。私から直接引用し、その一部だけを引用する場合、例えば「10億枚のピザ」の部分を引用すると、引用ボタンを押したときに次のように表示されます。
ディスコース(Discourse)を使用する際に注意を払わないと、私が それを言ったことになります。これは技術的には誤引用です。技術的な実現可能性はわかりませんが、私が言ったことではないことを示すために、引用に「>」を含めるべきだと思います。
「いいね!」 2
Canapin
(Coin-coin le Canapin)
2025 年 3 月 1 日午後 8:06
8
何をするか:
望むこと:
これは、この場合「世界はリンクの中にあり、そのリンクはユーザーの投稿からの引用の中にある」というコンテキストを保持します。
「いいね!」 2
curi
(Elliot Temple)
2025 年 3 月 3 日午後 3:18
9
現在の機能の問題は、誤った引用につながることです。フォーラムに、私が書いたテキストであると表示される引用を投稿した人が複数いますが、そのテキストは実際には私が引用した本のものです。引用レベルが正しければ、人々は、私がそのテキストを書いたと思うのではなく、帰属が引用されたものではないことに気づくでしょう。
技術的でない、正確さを求めないユーザーでも、任意のテキストを選択して「引用」をクリックすれば、明らかに間違っていない引用が得られるはずだと思います。
メールリストはこの点をよりうまく処理しています。Mac Mailで引用レベル3のテキストを選択してから返信をクリックする様子をご覧ください。
ユーザーに常に引用と帰属の両方を引用することを期待するのは、あまりうまくいきません。ユーザーはそれを知らないかもしれません。投稿を余分なテキストで散らかしたくないかもしれません。引用の一部だけを引用している場合、正しく引用するには、帰属と引用している部分の間にあるテキストを手動で削除し、省略記号を入力する必要があります。引用の複数のセクションを個別に返信するために引用している場合でも、投稿に帰属を複数回含めたくないでしょう。
また、例えば太字になっていたフレーズを引用したときに、太字のテキストの開始または終了を引用しなかったために、太字ではない引用になってしまう問題もあると思います。しかし、これは引用ブロック内の引用レベルが欠落している場合よりも、プレビューで投稿者に視覚的に明白になる傾向があり、ここでのエラーの害は、不正確な引用の帰属よりも小さいです。
このあたりの処理をどのように行うにしても、引用レベルと帰属は、ユーザーが手動で台無しにしない限り、決して間違ってはならないと思います。
「いいね!」 4
curi
(Elliot Temple)
2025 年 3 月 3 日午後 3:43
10
この例を見てください。
太字の単語を選択しましたが、得られたのはそれではありませんでした。
なぜなら、内部的には元のテキストは before **Bold sentence with words.** after のようになっているのに、引用するユーザーにはそれが表示されないからです。ユーザーはリッチテキストを見て、リッチテキスト内の太字の単語を選択し、それが太字で引用されることを期待しました。しかし、アスタリスクを含まないマークダウンテキストの一部を選択しているとは認識していませんでした。
また、これも観察してください。
これを「ソフトウェアは選択を変更せず、文字通りに扱っている」と呼ぶのですね。しかし、これらの結果はリッチテキストの観点からのみ意味をなします。基盤となるマークダウンの観点から見ると、ソフトウェアは私にそれを変更しました。私の選択には閉じ括弧 ** は含まれていませんでしたが、フォーラムソフトウェアがそれを追加しました。
もしユーザーに生のマークダウンから引用させたいのであれば、それを表示して直接選択させて引用させるべきでしょう。リッチテキストを選択させながら、引用結果(一部)をマークダウンに基づいて生成するのは混乱を招き、ユーザーの意図しない結果につながります。
「いいね!」 2
Jagster
(Jakke Lehtonen)
2025 年 3 月 3 日午後 3:58
11
話し合いたいトピックは次のどちらですか?
人々は正しく引用できず、そのためソフトウェアは引用としてどのくらいのテキストが適切かを推測すべきである
引用にMarkdownが含まれていない
最初のものは、ここで現在発生していることです。2番目は、#bug、 #support、または #uxで新しいトピックにする価値があります。
curi
(Elliot Temple)
2025 年 3 月 3 日午後 4:29
12
それらは同じ問題です。「私の最初の例で「with」を太字にするべきだ」と言っていますか?それは、選択されたテキスト(表示されるリッチテキストに関して)に適用されたが、選択(生のマークダウンに関して)には含まれていなかった基になるマークダウンの>を含めることと同じです。
そして、ユーザーがテキストの一部を選択して「引用」ボタンを押し、その下に返信を書いた場合、それはユーザーエラーではありません 。それは、人々が正しく引用できないという問題ではありません。彼らは提供されたユーザーインターフェースを完全に合理的な方法で使用しました。しかし、それは時々不正確な引用につながります。
Jagster
(Jakke Lehtonen)
2025 年 3 月 3 日午後 5:09
13
それは全く異なるものです。
最初のものは、ユーザーが引用したい引用を得るために、本来引用すべきではない行を全く選択しないという問題です。投稿の左半分を貼り付けたのに、まだ貼り付けたくないのと同じことです。
2番目は、引用が引用部分のみの場合にマークダウンされないという不具合です。ただし、テキスト自体は引用されています。
curi
(Elliot Temple)
2025 年 3 月 3 日午後 5:29
14
同じ問題です。
ユーザーはリッチテキストで表示されているテキストを選択しますが、そのテキストがブロック引用の一部であることは(太字であることと同様に)はっきりとわかります。その後、そのテキストを引用すると、マークダウン(この場合は ** ではなく >)が省略されます。これは、ユーザーが生のマークダウンで > がある場所を選択しなかったためです。プレーンテキストとして引用され、引用されたテキストとしては扱われません。たとえユーザーには引用されたテキストのように見えたとしてもです。そのため、ユーザーはディケンズのテキストを、あたかもエリオットが書いたかのように誤って提示してしまいます。これがこのスレッドで議論されている問題です。
私が思うに、Discourse が行うべき正しい引用は、引用レベルを上げたこのようになります。数十年前のメールクライアントが機能していたように:
これにより、エリオットがそのテキストを自分で書いたのではなく、引用した ことが示されます。
「いいね!」 3
Canapin
(Coin-coin le Canapin)
2025 年 3 月 3 日午後 11:34
15
それが同じ問題であることに同意します。
コンテキストを含めることが、ソフトウェアが引用すべきテキストの量を推測することを意味するとは思いません。
テキストは依然として私たちが選択したものであり、それ以上でもそれ以下でもありません。コンテキストを追加しても、テキストが追加されるわけではありません。フォーマットが追加されるだけで、フォーマットのみです。
「いいね!」 4
Canapin
(Coin-coin le Canapin)
2025 年 3 月 4 日午後 12:45
17
トピックの著者が、実際に起こることと起こってほしいことの例として示したものには、追加のテキストはなく、フォーマットのみです。
「いいね!」 5