Ceci n’est pas spécifique à Android ou iPhone, mais à un problème avec notre post cooker
La partie pertinente du texte initialement publié est :
Here is an example😍😍😍
ce qui est
Here is an example\xf0\x9f\x98\x8d\xf0\x9f\x98\x8d\xf0\x9f\x98\x8d
Il semble que le cooker traduise l’emoji brut par son nom, mais ne le traite ensuite que si enable inline emoji translation est activé.
tests :
word♥
word♥♥
word♥♥♥
word😍
word😍😍
word😍😍😍
word♥😍
word😍♥
word😍🖖
word🖖😍
word♥
word:heart:![]()
word:heart:![]()
![]()
word😍
word:heart_eyes:![]()
word:heart_eyes:![]()
![]()
word:heart:![]()
word:heart_eyes:![]()
word:heart_eyes:![]()
word:vulcan_salute:![]()
(vous pouvez voir que lorsqu’il n’y a qu’un seul emoji attaché à un mot, il n’est pas du tout modifié, mais lorsqu’il y en a plus d’un, cela casse)
