Discourse 社区使用基础主题吗?

一般来说,为不同的问题开启不同的主题会更容易。这样每个主题都可以有一个描述其内容的标题,并且更可能让了解答案的人阅读该主题并回复。

Discourse 界面已翻译成法语,目前约 94%。您很少能看到 100%,因为新功能及其对应的文本几乎每天都在添加。每个人都可以帮助翻译 Discourse。还有一个翻译机构正在努力添加缺失的翻译并确保翻译的一致性。这些翻译是 Discourse 的一部分,您不需要单独的文件,并且新的翻译也会包含在 Discourse 的更新中。

管理员也可以更改论坛中的任何文本,因此如果某个特定文本对您的社区非常重要但尚未翻译,您可以立即通过自定义文本进行更改。

1 个赞