サイト設定のロケール固有のデフォルト (`locale_default`)

翻訳者の皆様、Discourseを英語以外のロケールで管理されている方、そして英語ユーザーの皆様にも役立つように、サイト設定の locale_default 値について話し合うトピックを作成しました。これは、特別なデフォルト値が英語にも適用される可能性があるためです。

locale_default は、サイトのデフォルトロケールに応じてサイト設定に異なるデフォルト値を持たせる機能です。これにより、サイト管理者は言語に基づいたデフォルト値を提供でき、コミュニティのニーズに合致させることができます。

多言語フォーラムを管理する管理者にとっても役立ちます。特定の言語に対して推奨される値を持つ設定がある場合、管理者はそれを適用することを選択できます。これは、メインのサイト言語の標準デフォルトとは異なる値を使用します。例えば、管理者は中国語ユーザーがトピックを簡単に見つけられるように、検索用語を短くすることを許可するかもしれません。

この投稿では、特定のロケールに対してデフォルト値が上書きされている設定の概要を示し、この機能が存在することへの認識を高めることを目的としています。また、ロケール固有のデフォルト値から恩恵を受ける可能性のある新しい設定や、より多くの言語で異なるデフォルト値から恩恵を受ける可能性のある設定についての議論を促進できれば幸いです。

allowed_unicode_username_characters

説明: ユーザー名内のUnicode文字の一部のみを許可する正規表現。ASCII文字と数字は常に許可され、許可リストに含める必要はありません。
デフォルト: ``

ロケールの上書き
ロケール
cs [ěščřžýáíéóůúďťňĚŠČŘŽÝÁÍÉÓŮÚĎŤŇ]
de [äöüßÄÖÜẞ]
fi [åäöÅÄÖ]
ja [\\p{Han}\\p{Katakana}\\p{Hiragana}ー]
ko \\p{Hangul}
zh_CN \\p{Han}
zh_TW \\p{Han}

min_post_length

説明: 投稿の最小許容文字数(個人メッセージを除く)
デフォルト: 20

ロケールの上書き
ロケール
ja 8
zh_CN 8
zh_TW 8

min_first_post_length

説明: 最初の投稿(トピック本文)の最小許容文字数(個人メッセージを除く)
デフォルト: 20

ロケールの上書き
ロケール
ja 8
zh_CN 8
zh_TW 8

min_personal_message_post_length

説明: メッセージ(最初の投稿と返信の両方)の最小許容投稿長(文字数)
デフォルト: 10

ロケールの上書き
ロケール
ja 3
zh_CN 3
zh_TW 3

body_min_entropy

説明: 投稿本文に必要な最小エントロピー(ユニークな文字数、英語以外の文字数が多いほど高くなります)。
デフォルト: 7

ロケールの上書き
ロケール
ja 3
zh_CN 3
zh_TW 3

min_topic_title_length

説明: トピックタイトルの最小許容文字数
デフォルト: 15

ロケールの上書き
ロケール
ja 6
zh_CN 6
zh_TW 6

title_min_entropy

説明: トピックタイトルに必要な最小エントロピー(ユニークな文字数、英語以外の文字数が多いほど高くなります)。
デフォルト: 10

ロケールの上書き
ロケール
ja 3
zh_CN 3
zh_TW 3

allow_uppercase_posts

説明: トピックタイトルまたは投稿本文での大文字の使用を許可します。
デフォルト: False

ロケールの上書き
ロケール
ja True

title_prettify

説明: 大文字のみ、最初の文字が小文字、複数の!や?、末尾の余分なピリオドなど、一般的なタイトルの誤字やエラーを防ぎます。
デフォルト: True

ロケールの上書き
ロケール
ja False
zh_CN False
zh_TW False

title_remove_extraneous_space

説明: 末尾の句読点の前の余分な空白を削除します。
デフォルト: False

ロケールの上書き
ロケール
en True
en_GB True

min_title_similar_length

説明: タイトルが類似トピックのチェック対象となる最小の長さ。
デフォルト: 10

ロケールの上書き
ロケール
ja 4
zh_CN 4
zh_TW 4

markdown_typographer_quotation_marks

説明: 二重引用符と単一引用符の置換ペアのリスト
デフォルト: “\\|”\\|‘\\|’

ロケールの上書き
ロケール
de „\|“\|‚\|‘
cs „\|“\|‚\|‘
fr «\\xA0\|\\xA0»\|‹\\xA0\|\\xA0›

title_max_word_length

説明: トピックタイトルで許可される単語の最大長(文字数)。
デフォルト: 30

ロケールの上書き
ロケール
ja 50
ko 50
zh_CN 50
zh_TW 50

post_excerpt_maxlength

説明: 投稿の抜粋/要約の最大長。
デフォルト: 300

ロケールの上書き
ロケール
ja 120
zh_CN 120
zh_TW 120

topic_excerpt_maxlength

説明: トピックの抜粋/要約の最大長。トピックの最初の投稿から生成されます。
デフォルト: 220

ロケールの上書き
ロケール
ja 120
zh_CN 120
zh_TW 120

emoji_autocomplete_min_chars

説明: 絵文字の自動補完ポップアップをトリガーするために必要な最小文字数
デフォルト: 0

ロケールの上書き
ロケール
fr 1

enable_inline_emoji_translation

説明: インライン絵文字(前方にスペースや句読点がないもの)の翻訳を有効にします。
デフォルト: False

ロケールの上書き
ロケール
zh_CN True
zh_TW True
ja True
ko True

digest_min_excerpt_length

説明: メール要約の最小投稿抜粋長(文字数)。
デフォルト: 100

ロケールの上書き
ロケール
ja 50
zh_CN 50
zh_TW 50

post_onebox_maxlength

説明: OneboxされたDiscourse投稿の最大長(文字数)。
デフォルト: 500

ロケールの上書き
ロケール
ja 200
zh_CN 200
zh_TW 200

min_search_term_length

説明: 検索用語の最小有効長(文字数)
デフォルト: 3

ロケールの上書き
ロケール
zh_CN 1
zh_TW 1
ko 1
ja 1

search_ignore_accents

説明: この設定が有効な場合、検索クエリのアクセント記号は無視され、ユーザーは正しいアクセントを入力しなくても結果を見つけることができます。
デフォルト: False

ロケールの上書き
ロケール
ar True
ca True
cs True
el True
es True
fa_IR True
fr True
hu True
pt True
pt_BR True
ro True
sk True
tr_TR True

slug_generation_method

説明: スラッグ生成方法を選択します。「encoded」はパーセントエンコーディング文字列を生成します。「none」はスラッグを完全に無効にします。
デフォルト: ascii

ロケールの上書き
ロケール
ja none
zh_CN none
zh_TW none

read_time_word_count

説明: 推定読書時間を計算するための1分あたりの単語数。
デフォルト: 500

ロケールの上書き
ロケール
ja 350
zh_CN 350
zh_TW 350
「いいね!」 4

ドイツのフォーラムを作成した際に混乱した点として、Umlaut が allowed_unicode_username_characters で設定されていても、unicode_usernames が無効になっていると使用できなかったことが挙げられます。

これは、信頼レベルグループのようなデフォルトのグループ名に Unicode 文字が含まれている場合にも問題となることがあるのを覚えています。

なぜ unicode_usernames のデフォルト値が定義されていなかったのか疑問に思います。

「いいね!」 5

セキュリティ上の理由から、デフォルトでは無効になっています。

allowed_unicode_username_characters のロケールオーバーライドがあるすべてのロケールで、デフォルトで有効にすることができると思います。

「いいね!」 3