デフォルト言語を変更しても、サイトのタイトルや説明は変更されません!

他の言語(英語以外)で「カスタマイズ」からサイトタイトルを編集しようとしましたが、ページを読み込むとサイトタイトルは英語のまま表示されます。

デフォルトのロケールを変更しても全く効果がなく、選択する言語に関係なくタイトルと説明は変わりません。

@Falco さん、これを見ていただけますか?

それらはサイト設定ですよね?AFAIK、それらはロケールに依存しないため、ご希望の言語で手動で編集して内容を記入する必要があります。

自動翻訳を期待された理由がわかりませんが、それについてもう少し詳しく説明していただけますか?

「いいね!」 1

申し訳ありませんが、ここでの目的がわかりません。

ロケールごとに異なるタイトルをお望みでしょうか?

はい、まさにそれが欲しいのです @Falco

各ロケールごとに異なるタイトル説明が必要です。set locale from accept language header を有効にしたいからです。

「いいね!」 1

ああ、わかりました。現時点ではそれには対応しておりません。

当社のサイト設定のいずれもロケールをキーとしていません。ロケールに対応しているのは UI 文字列のみです(カスタマイズ管理画面で変更可能なもの)。

これは妥当な機能リクエストですが、適切に実装するのは難しい可能性があります。

js.login.header_title を変更し、「Accept-Language ヘッダーからロケールを設定」を有効にすると、ロケールに応じた正しいヘッダータイトルが読み込まれますが、タイトルと説明文は変更されません。

サーバー側のロケールと、クライアント言語固有のファイルを使用して、UI のバージョンを上書きする方法はないのでしょうか?スペイン語圏のユーザーがフォーラムを利用する際に、タイトルと説明文を英語以外の言語(スペイン語など)にしたいと考えています。:face_with_raised_eyebrow:

これらのサイト設定をスペイン語で入力すると、スペイン語のみが表示されます。

問題は、「Accept-Language」ヘッダーからロケールを有効にすると、サイトのタイトルと説明を除くすべてのコンテンツがスペイン語で表示されてしまうことです。

もしトルコからの別のユーザーがサイトを読み込んだ場合、そのユーザーはタイトルと説明を除くすべてのコンテンツをトルコ語で表示することになりますが、タイトルと説明は常に英語のまま表示されます。これは大きな問題です。

また、すべてのトピックと投稿は、元の言語で書かれます。

Discourse は、各言語に専用カテゴリを割り当てるか、Discourse Translator プラグインに大きく依存することで、多言語コミュニティに対応できます。しかし、Discourse は単一インスタンスで 100% 完全なローカライズされた体験を提供するソフトウェアではなく、現時点ではその方向性も目指していません。

これにより、以下の 2 つの選択肢があります。

  • 単一インスタンスで、完璧ではないが許容できる体験を提供する。
  • 貴社サービスが対象とする各言語圏ごとに、Discourse インスタンスを別途用意する。

両方のアプローチを採用しているお客様がいますが、それぞれに長所と短所があります。この件については、Topics tagged multi-lingual のタグに関連する多くの議論があります。

「いいね!」 2

サイト言語の設定は、Discourse が各ロケールに対応した異なるテキストを使用するように指示するものです。これらのテキストは Discourse のインストールに含まれています。ユーザーや管理者が手動で入力した内容は、言語設定によって変更されることはありません(私の知る限り)。

私が以前に作成した単純な PHP スクリプトでは、GeoIP サービスを利用してユーザーの国を特定し、Google 翻訳 API を用いてサイトテキストの一部をその国の言語に自動的に翻訳していました。

「いいね!」 1

異なる言語を話すときに、あなた自身の名前を変えますか?ウェブサイトがなぜ変える必要があるのでしょうか?

しかし、テーマコンポーネントを作成すれば、それを比較的簡単に実現できると思います。Discourse を使用している数千人のうち、もし誰かがその機能(そして、言語が変わってもタイトルが変わらないことが「ばかげている」と考えていた)を必要としていたなら、すでに成熟したテーマコンポーネントが利用可能になっていたはずです。しかし、今やあなたは貢献できる場所を見つけました。各言語設定でカスタマイズしたい項目の数にもよりますが、私の推測では、その作業は 250 ドルから 1000 ドル程度の範囲でしょう(スキルと意欲があれば、ご自身で実施することも可能です)。

実際、schema.org を使えば、複数の同じ「もの」を記述できます:Language - Schema.org Type

http://example.org/c/espanolURL を持つ CreativeWork プロパティを、カスタム titledescriptioninLanguagehttps://schema.org/inLanguage)とともに追加してください。

追加先は以下の通りです:
https://example.org/admin/customize/themes/1/common/head_tag/edit

検索エンジンは、異なるカテゴリが異なる言語に属していることを理解し、schema.org を使って任意の titledescription などを設定できるようになります。各 CreativeWork は、言語を表す category です。

必要に応じて、ヘッダーに複数の CreativeWork を追加できます。

この方法なら、Discourse の修正に手を煩わせることなく、検索エンジンに対してメインサイトが異なる言語で「XYZ」と呼ばれていることをシグナルとして伝えることができます。

「いいね!」 1