Ho visto questa opzione nell’editor di testo ricco di Meta Discourse. Immagino sia Discourse Math, ma non riesco a trovare questo plugin su Crowdin per la traduzione.
Il problema è che quando è stato aggiunto il file client.en.yml nell’aggiornamento, nessuno ha aggiornato la configurazione per includere quel file nel processo di traduzione
Se è importante per te, puoi cambiare il testo lì senza aspettare la traduzione. Customize text in Discourse funziona anche per i testi che non sono stati tradotti come discourse_math.composer.insert_math
Assicurati di cambiare la stringa corretta. Questa è js.footnote.add. Ce n’è una simile sotto discourse-ai, ma viene utilizzata altrove.
@keegan sembra che abbiamo codificato accidentalmente questa?
Questi tre sono considerati parte del contenuto del post. Quindi la traduzione viene applicata solo quando viene creato il post (o la ‘piccola azione’).
Sì. È come un post che crei; il contenuto non cambia perché viene aggiornata una traduzione. Inoltre, il post viene creato nella lingua predefinita del forum. Quindi qui su Meta, i nuovi piccoli post di azione sulla divisione dei post saranno ancora in inglese.
È un po’ come il testo “Continuazione della discussione da %{postLink}:” che viene aggiunto quando si risponde come nuovo argomento. Il testo fa parte del post. Non è dinamico.