我在 Meta Discourse 的富文本编辑器中看到了这个选项。我猜是 Discourse Math,但我找不到这个插件在 Crowdin 上进行翻译。
这个插件在 Crowdin 上缺失了吗?
附言:另外,请问标题后面的小地球图标
(“帖子语言”)属于哪个插件?
我在 Meta Discourse 的富文本编辑器中看到了这个选项。我猜是 Discourse Math,但我找不到这个插件在 Crowdin 上进行翻译。
这个插件在 Crowdin 上缺失了吗?
附言:另外,请问标题后面的小地球图标
(“帖子语言”)属于哪个插件?
Math 插件包含在核心中,因此您不会在 Crowdin 上找到它作为一个单独的项目,而是在 Discourse 项目中找到它。我可以在这里看到它:
问题在于,当更新中添加 client.en.yml 文件时,没有人更新配置以将该文件包含在翻译过程中
好吧。我希望有人尽快更新配置以包含该文件 ![]()
如果您觉得重要,可以在等待翻译的同时更改那里的文本。
Customize text in Discourse 也适用于尚未翻译的文本,例如 discourse_math.composer.insert_math
谢谢。那很酷,但我会再等等。
快速而努力的工作。这就是我喜欢 Discourse
谢谢 @david!
@david 我认为我发现了一些其他字符串不可用于翻译(或者它们已更改但未生效)。
那是 move_posts.new_topic_moderator_post。我可以在 Crowdin 中找到它
这个是 topic_statuses.autoclosed_enabled_lastpost_days
我想知道复数形式是否有问题
请确保您更改了正确的字符串。这个是 js.footnote.add。在 discourse-ai 下有一个类似的,但它用在别处。
@keegan 看起来我们不小心将这个硬编码了?
这三个被认为是帖子内容的一部分。因此,翻译仅在创建帖子(或“小操作”)时应用。
我认为脚注的 client.yml 就像 math 一样,在 Crowdin 上不可用。
同意。我找到了。
我两天前翻译了它,但它没有像其他字符串那样更新。
复数版本没有问题,我只是找不到它们 ![]()
试了两个。但我找不到。
所以,这意味着只有在翻译可用后创建的帖子才会被翻译?
是的。这就像您创建的帖子一样;内容不会因为翻译更新而改变。另外,帖子是以论坛的默认语言创建的。所以在这里的 Meta 上,关于拆分帖子的新的简短操作帖子仍然是英文的。
这有点像您回复新主题时添加的“继续讨论自 %{postLink}:”文本。该文本是帖子的一部分。它不是动态的。
你现在可以再试一次了。我添加翻译机器人配置的拉取请求(pull request)已被合并。
谢谢!这很好 ![]()
啊是的!已在此处修复:
谢谢!
此主题在 37 小时后自动关闭。不再允许回复。