多言語プラグイン 🌐

みなさん、このプラグインに関してご辛抱いただきありがとうございます。以下の対応を行いました。

  1. 最新のコードとプラグインを併用する際に発生していた各種問題を修正
  2. フロントエンドおよびバックエンドのテストを新しいコードに対応するよう更新
  3. 今後の問題監視のために CI システムに統合
  4. try.thepavilion.io への再追加

try.thepavilion.io は、Pavilion の公開ステージングサイトであり、Discourse の最新バージョンに毎日更新されています。ご自身で、関心のある問題が解決されているか確認したり、機能セットをテストしたりすることができます。例えば、コンテンツ言語をフランス語とイタリア語に設定し、インターフェース言語(ロケール)をフランス語に設定している場合、以下のように表示されます。

リポジトリ上の古い issue はクローズし、最近作成された issue(機能リクエストを含む)については、thepavilion.io へ提出するよう依頼しました。さらに問題が発生した場合や、機能リクエストがある場合は、thepavilion.ioバグレポート または 機能リクエスト ウィザードをご利用ください。

「いいね!」 4

プラグインページ(/admin/multilingual/languages)のコンソールでエラーが発生しています。
Uncaught Error: There is no route named tags.show

また、変更が保存されません(Internal Server Error)。

「いいね!」 1

こんにちは、@angus さん。
新しくセルフホストした Discourse で問題が発生しています。変更を保存するたびに、「Internal Server Error」というタイトルの空白モーダルが表示されます。OK をクリックするとプラグインページは空白になりますが、設定は保存されています。

次に、既存の言語に他の言語を追加しようとすると、以前チェックされていたチェックボックスが保存後に外れてしまいます。そのため、新しい言語を追加する際には、いったんすべてのチェックを外して保存し、その後、追加したい言語のみをチェックする必要があります。

また、設定が夜間に自動的にデフォルト値に戻ってしまう現象が時々発生しています。

「いいね!」 1

vcoffey(Vern、すみませんがこちらでは見つけられませんでした)から更新を取り込みました。@oreillyc がサポートしてくれています。また、本日プラグインについても様々な更新を行いました。

@hiddenlucas さん、アップデートして再度テストをお願いします。さらに問題が発生した場合は、こちらでバグレポートを作成してください: Pavilion

このプラグインは、こちらでテストできます: https://try.thepavilion.io/

「いいね!」 2

こんにちは、

これはバグでしょうか、それとも意図的なものですか?

https://try.thepavilion.io/ のスクリーンショットですが、私も同じ問題が発生しています。

言語タグがタグのドロップダウンメニューに表示されないため、タグを使用してトピックをフィルタリングしにくくなっています。私が判明した原因は、リスト項目にアンカーが欠落していることです:<a data-tag-name="en" class="discourse-tag box">en</a>

これを追加すれば正しく表示されます:

「いいね!」 1

ありがとうございます、対応済みです。こちらをご覧ください: https://try.thepavilion.io

「いいね!」 3

@angus さん、こんにちは。

ゲスト用の言語切り替えスイッチ(ヘッダー内)に表示されるインターフェース言語を特定の言語に絞り込むことは可能でしょうか?現在、このスイッチのドロップダウンメニューには多くの言語が表示されています。言語を制御するコードが見つかりませんでした。ご指南いただければ幸いです。

「いいね!」 2

このプラグインのさまざまな互換性の問題を解決しました。プラグインと Discourse を更新すると、期待どおりに動作するはずです。

「いいね!」 4

こんにちは、

まず、素晴らしい仕事をしてくださったことに感謝いたします。

新しいフォーラムにこのプラグインとディスコース翻訳プラグインをインストールして有効にしました。翻訳APIは正常に機能していますが、このプラグインを使用すると、ユーザーが話さない投稿をそれぞれの言語で自動的に表示できると思っていました。

基本的に、理想的な翻訳が可能な理想の世界では、フランス語しか話さない人がフォーラム(たとえば英語)を閲覧し、すべてがフランス語で書かれているのを見るでしょう。

機能の理解を間違っていましたか?このプラグインでは達成できないことですか?

「いいね!」 3

最近、カテゴリとタグの翻訳を機能させる方法について問い合わせてくれた皆さんへ。つまり、ここで説明されている機能についてです。

ちょうど良いタイミングで連絡をいただきました :slight_smile: Pavilion のクライアントが、現在の Discourse でその機能を実現したいと考えており、@merefield と私は 5 月/6 月にそれに取り組む予定です。準備ができたら、ここにアップデートを投稿します。

これは現在のプラグインの機能ではありませんが、将来的には追加される可能性があります。このドキュメントの、特に以下の太字の部分を参照してください。これが、Translator プラグインとの現在の統合が機能することです。

Discourse Translator 同期

以下を有効にしている場合:

  1. Discourse Translator Plugin がインストールされている。
  2. Translator Plugin が有効になっている。
  3. Multilingual Plugin が有効になっている。そして
  4. コンテンツ言語が有効になっている。

multilingual translator content tag sync を有効にできます(これら 4 つすべてが真でない限り有効にすることはできません)。

同期は、検出された言語がサイトで有効になっているコンテンツ言語と一致する限り、トピック内の投稿の検出された言語を自動的にコンテンツ言語として適用します。

「いいね!」 9

こんにちは。

このプラグインを有効にすると、古いタグに「内部サーバーエラー」が発生します。
新しい投稿のエディターでタグを選択しようとすると、このエラーが発生します。

「いいね!」 3

明日確認して、折り返しご連絡します。

「いいね!」 2

また、ここのタグにも問題が見つかりました。

「いいね!」 2

@cmdntd この問題は解決され、プラグインは再び安全に使用できるようになりました。ご報告ありがとうございました。

「いいね!」 7

こんにちは。

このプラグインを使用すると、「force lowercase tags」オプションが機能しません。
このオプションにチェックを入れていないにもかかわらず、すべてのタグが小文字に変更されてしまいます。

ご確認いただけますでしょうか。

「いいね!」 2

こんにちは、「multilingual require content language tag」というオプションを設定しました。

しかし、私(管理者)にのみ必須であり、他のユーザーには言語タグが必須ではありません。
ご確認いただけますでしょうか?

再確認しました。問題ありません。

「いいね!」 3

解決できてよかったですね :+1:

ちょっとしたお知らせですが、@merefield が現在このプラグインに取り組んでいます。バグ修正とカスタム翻訳機能の両方です。この作業は6月末までに完了する予定です。

「いいね!」 3

言語ファンの皆さん、いくつかの修正を統合しました。これでプラグインがより便利になることを願っています。

大文字と小文字が混在する言語コードのサポートを希望されていた方は、対応されたはずです。

@4ong さん、これで問題が解決するか確認してください。

言語コンテンツタグがタグページに望ましく表示されることを許可していたバグは、修正されたはずです。

これらの問題が再び発生しないようにすることに改めて注力する一環として、これらの特定のシナリオをカバーするテストを含めるようにしました。

これまで通り、アップデートして、これらのシナリオで問題が発生していないかお知らせください。

「いいね!」 6

はい、解決しました!ありがとうございます!

「いいね!」 3

こんにちは。カテゴリーの説明も翻訳できれば大変嬉しいです。カテゴリー名だけの翻訳はほとんど役に立ちません。

「いいね!」 2