مرحباً يا رفاق، آسف لهذا السؤال، لكنني حقًا لا أعرف أين يمكنني طلب هذا النوع من المساعدة.
هل تعرفون ما إذا كانت كلمة “ticker” تُستخدم وتُفهم بشكل شائع؟ مثل السطر الجاري في الأخبار الذي يعرض المعلومات؟
نحتاج إلى تسمية تخطيط في الأداة حيث يُفترض أن “تجري” النصوص أو الصور، ولا نريد حقًا أن نفشل بسبب اسم غير دقيق…
شكراً مقدماً!!
إعجابَين (2)
piffy
30 يناير 2023، 7:47ص
2
ذاتية بالكامل ولكنني لم أكن أعرف على الفور ما كان يُقصد بـ “ticker” قبل قراءة وصفك. ومع ذلك، فقد فهمت بعد الشرح وهي الكلمة الصحيحة:
A news ticker (sometimes called a crawler, crawl, slide, zipper, ticker tape, or chyron) is a horizontal or vertical (depending on the language's writing system) text-based display either in the form of a graphic that typically resides in the lower third of the screen space on a television station or network (usually during news programming) or as a long, thin scoreboard-style display seen around the facades of some offices or public buildings dedicated to presenting headlines or minor pieces of ...
ربما يوفر المصطلح الكامل “news ticker” السياق المناسب
3 إعجابات
@piffy شكراً جزيلاً! هل تعتقد أن “شريط الأخبار” سيعمل مع الصور أيضاً؟ أم أنه يعمل عادةً مع النصوص فقط؟
Jagster
(Jakke Lehtonen)
30 يناير 2023، 8:25ص
4
الشريط الإخباري هو لافتة مثل تلك التي تستخدمها استوديوهات الأخبار عند عرض الأخبار العاجلة أو كيف تتغير أسعار بورصة ناسداك،
في الأوقات المبكرة، كان يُطلق على كل اللافتات الديناميكية تقريبًا اسم “ticker”. ولكن مع تطور لغة HTML وكل شيء آخر، أصبح لدينا الآن عروض دوارة وعروض شرائح.
لذلك، الشريط الإخباري هو نوع واحد من اللافتات واستخدامه مع الصور أمر… غريب. ربما يكون العرض الشرائحي القديم الجيد أفضل؟
5 إعجابات
نقطة رائعة يا @Jagster ، شكراً جزيلاً!! أتفق على أن “Ticker” لا تبدو صحيحة تماماً حتى لأذني الأجنبية
3 إعجابات