私もこの苦情には完全に同意します。
他の動詞(承認、却下)はレビューキューを処理する担当者に適用されますが、「修正」という動詞はユーザーに適用されます。一貫性がありません。「理由を付けて却下する」という提案は、一貫性を確保するでしょう。
(「理由を付けて却下する」というオプションを却下全般と結びつける他の方法もあるかもしれません。)
私もこの苦情には完全に同意します。
他の動詞(承認、却下)はレビューキューを処理する担当者に適用されますが、「修正」という動詞はユーザーに適用されます。一貫性がありません。「理由を付けて却下する」という提案は、一貫性を確保するでしょう。
(「理由を付けて却下する」というオプションを却下全般と結びつける他の方法もあるかもしれません。)