Algumas notas sobre a personalização dos Termos de Serviço padrão

Os Termos de Serviço na sua instalação do Discourse são algo que você provavelmente não examinou muito de perto. É altamente improvável que eles importem, mas há uma chance, por menor que seja.

Fiz uma revisão inicial dos Termos de Serviço padrão do Discourse para meus próprios fins recentemente e tenho algumas observações que podem ser úteis. Isso não é aconselhamento jurídico; se você está preocupado com seus Termos de Serviço, deve procurar orientação jurídica.

Foquei no que considero as mudanças mais importantes neste documento específico. Lembre-se de que pode haver aspectos importantes de um ToS em qualquer jurisdição(s) aplicável(s) ao seu fórum que não são contemplados por estes ToS de forma alguma (por exemplo, o equivalente da sua jurisdição ao SOPPA e DCMA). Lembre-se: isso não é aconselhamento jurídico, pois não sou advogado atuante na sua jurisdição e meus comentários não se referem especificamente à sua instância do Discourse.

A maioria das minhas observações é relevante para pessoas que executam suas próprias instalações do Discourse, mas há algumas áreas que acho que o próprio Discourse deveria considerar seriamente alterar, na medida em que são incluídas por padrão em uma instalação padrão do Discourse e provavelmente não deveriam sê-lo. Indiquei essas observações com :point_right:.

Introdução

Sobre esta frase:

Os seguintes termos e condições regem todo o uso do site %{company_domain} e de todo o conteúdo, serviços e produtos disponíveis no site ou por meio dele, incluindo, mas não se limitando a, o Software do Fórum %{company_domain}, os Fóruns de Suporte %{company_domain} e o serviço de Hospedagem %{company_domain} (“Hospedagem”) (em conjunto, o Site).

Removi tudo após (e incluindo) “incluindo, mas não se limitando a”. Minha empresa não está fornecendo software de fórum, fóruns de suporte ou serviço de hospedagem.

Esteja ciente de que, se o Discourse for apenas parte do seu site, essa cláusula de escopo é ampla o suficiente para ser interpretada como abrangendo todo o seu site e quaisquer produtos e serviços separados que você possa oferecer. Se você oferece outros produtos ou serviços no mesmo domínio que sua instância do Discourse, deve considerar alterar isso. Caso contrário, é perfeitamente possível que os termos do Discourse se apliquem a tudo o que você está fazendo.

:point_right: Essa cláusula de escopo realmente deveria ser reescrita para a distribuição padrão do Discourse. Usar o Discourse em um subdomínio é comum e não há necessidade de que os ToS do Discourse se apliquem a todas as partes de um domínio, como fazem atualmente. Também é inadequado para todas as empresas, exceto a própria Discourse (“…Software do Fórum” etc.). Uma mudança relativamente simples seria:

Os seguintes termos e condições regem todo o uso do site %{forum_domain} e de todo o conteúdo, serviços e produtos disponíveis no site ou por meio dele (em conjunto, o Site).

Observe que o domínio do fórum não é necessariamente a mesma coisa que o domínio da empresa. A empresa Discourse poderia manter a versão original para seus próprios sites.

Sua Conta - Mantido como está.

Responsabilidade dos Contribuidores - Mantido como está.

Licença de Conteúdo do Usuário - Mantido como está.

Pagamento e Renovação - Removi completamente. Atualmente não estou recebendo pagamentos relacionados à minha instância do Discourse e, se/quando o fizer, provavelmente desejarei termos diferentes.

Serviços - Removido. Não estou fornecendo serviços de hospedagem de fóruns.

:point_right: As cláusulas de Pagamento e Renovação e Serviços deveriam realmente ser removidas dos ToS padrão do Discourse e apenas adicionadas de volta para os fins da empresa Discourse. Elas são relevantes apenas para o Discourse como empresa de hospedagem. Na verdade, poderiam causar um problema, pois representam que o provedor de hospedagem do fórum oferece serviços que não oferece.

Responsabilidade dos Visitantes do Site - Mantido como está.

Conteúdo Publicado em Outros Sites - Mantido como está.

Violação de Direitos Autorais e Política DMCA - Mantido como está.

Propriedade Intelectual - Mantido como está.

Anúncios - Removi isso. Se você exibe ou pode querer exibir anúncios no futuro, pode considerar reescrever este termo. Ele é curto em detalhes e usa termos não definidos como “Atualização sem Anúncios” e “Conta de Serviços”.

Atribuição - Removi isso. Não estou fornecendo software de fórum ou serviços de hospedagem de software de fórum, então isso não é relevante.

:point_right: Como mencionado acima, a distribuição padrão do Discourse provavelmente não deveria incluir “Atribuição”, pois se refere a uma relação que não existe entre um provedor de hospedagem de fórum padrão e seus usuários. O Discourse deveria apenas re-adicioná-la para o meta e sites onde desejar.

Mudanças - Mantido como está.

Rescisão - Mantido como está.

Isenção de Garantias - Mantido como está, exceto:

Se você está realmente lendo isso, aqui está um presente.

O que é fofo :slight_smile: …mas não deveria fazer parte de um documento legal.

Limitação de Responsabilidade - Mantido como está.

Declaração Geral e Garantia - Mantido como está.

Indenização - Mantido como está.

Disposições Gerais -

:point_right: Esta cláusula tem vários problemas e definitivamente precisa ser reescrita, tanto para os fins do Discourse quanto para os usuários do software Discourse.

  1. Ela fragmentou parágrafos de múltiplas cláusulas nos Termos originais do Wordpress (‘Jurisdição e Lei Aplicável’, ‘Acordo de Arbitragem’ e ‘Disposições Gerais’) e não os colocou em uma ordem apropriada.

    Como observação lateral, se eu fosse o Wordpress, consideraria reescrever ‘Disposições Gerais’, pois é uma má ideia ter uma cláusula de “saco de misturas” em um contrato. Mas esse não é o verdadeiro problema aqui.

    No mínimo, o Discourse (tanto como empresa quanto para a distribuição do Discourse) deveria simplesmente remover esta cláusula e manter as três cláusulas originais em sua ordem normal, como no acordo do Wordpress.

  2. Para a maioria das pessoas que executam seu próprio Discourse, não faz sentido ter um acordo entre elas e seus usuários regido pela lei da Califórnia e sujeito a:

    • o sistema judicial do Condado de São Francisco; ou

    • JAMS, que é uma organização de arbitragem sediada nos EUA.

    Ter essas cláusulas de conflito de leis centradas na Califórnia e nos EUA na distribuição padrão do Discourse causa mais mal do que bem, a menos que o fórum esteja baseado na Califórnia ou (possivelmente) nos EUA.

    Eu ou removeria completamente as cláusulas de conflito de leis da distribuição padrão do Discourse (provavelmente o melhor), ou usaria uma cláusula de arbitragem mais genérica, como a cláusula de arbitragem padrão da CCI.

:point_right: Cláusula ausente - Tradução

Os ToS do Wordpress contêm alguns termos que não estão nos ToS do Discourse, a maioria dos quais não é relevante para o Discourse. No entanto, a cláusula do Wordpress sobre tradução é relevante e provavelmente deveria ser incluída tanto para os fins da empresa Discourse quanto para aqueles que hospedam sua própria instância.

  1. Tradução.

Estes Termos de Serviço foram originalmente escritos em inglês (EUA). Podemos traduzir estes termos para outros idiomas. Em caso de conflito entre uma versão traduzida destes Termos de Serviço e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

Se este termo for incluído, ainda haveria problemas com as traduções dos ToS (tradução jurídica é uma disciplina especializada; palavras têm significado especial na lei), mas o problema seria consideravelmente atenuado.

27 curtidas

@kemitchell may have more to say about this on our behalf soon :wink:

6 curtidas

Thanks, @codinghorror.

@angus, thanks so much for your thoughtful post and diligent analysis. In my time helping companies and communities with terms of service, I don’t know that I’ve ever seen a message quite like this one!

I’ve recently stepped in to help CDCK with a few legal needs, and revisiting the terms of service, privacy policy, and other public notices for Discourse forums is right up toward the top. There are a few more pressing needs, but I plan to dive into the public-terms project soon. When I do, I’ll make sure to review your post again, and follow up here.

21 curtidas

Not that this is something to argue about, but: why? What are the downsides?

2 curtidas

Because it detracts from the seriousness and substance of the clause it appears in.

You have to remember that lawyers take themselves very seriously.

My first job out of law school was working as a clerk for a senior judge on a big important litigation. I can just imagine how my judge would have reacted if there was this sentence in a contract that was part of that case. Particularly if any of the parties were actually relying on the clause in question.

Just picture it. There’s an old fashioned wood-panelled court room. The seats are filled with lawyers in suits. At the front there’s a bar table with barristers wearing robes and wigs. Three judges walk in (also in robes and wigs) and the whole room stands up, only returning to their seats when the judges take theirs.

The senior counsel for the appellants, Mr Havelock QC, stands up and says

Your honours, we direct the Court’s attention to clause 13, the Disclaimer of Warranties, upon which our case is based.

The Hon. Justice Regius Rumpold interjects

Would Counsel care to explain the role of the 4th sentence of the Disclaimer and how the court should interpret the clause in light of it?

Mr Havelock QC (slightly blushing)

Well your honours, it appears the drafter of this clause had a sense of humour…

(the solicitors sitting behind the barristers on the opposite side of the court smirk).

The Hon. Justice Regius Rumpold interjects again

So this clause, drafted by a comedian, is the main basis of your client’s appeal?

Mr Havelock QC

… ahhh yes your honours. If it please the court…

7 curtidas

Hm, while I can indeed imagine that situation (thanks for spelling it out in its interactional details, which I think is very important and often neglected), I am not quite convinced yet that having a humorous sentence in your ToS is a bad thing, even in that court room situation you describe. Because the question is, how the interaction continues. One thing I admire about the law professiona is how much weight arguments have and lawyers can systematically determine what matters in a particular case and what doesn’t and why.

So in this case, I would actually expect Mr Havelock to respond not only that the sentence is a humerous interjection but also to suggest that it is entirely irrelevant to the case at hand and can be safely ignored and that judge Rumpold would have to agree (just like a clause that has bren ruled unconstitutional in a previous case would be ignored in this case) and the rest of the trial would proceed as if the sentence wasn’t there, no?

Which also means they won’t be judges for much longer…

1 curtida

Maybe :slight_smile:

Or maybe not.

Why take the risk?

4 curtidas

I would argue, that having humorous injections in a legal document could suggest that the document wasn’t meant to be taken seriously, i.e. not intended as legally binding. It would be an equivalent to saying something with a wink.
Also, who is supposed to decide which part of the agreement is a joke?

This is just in my layman’s opinion.

3 curtidas

Any updates regarding this?

2 curtidas

We got busy with the four letter word. I can’t wait until next week when the world doesn’t end.

11 curtidas

Any updates on the ToS, @kemitchell?

1 curtida

@yanokwa, we’ll be sure to make an announcement here on meta when we have something.

6 curtidas

Ping @kemitchell there was a promise to get to it soon :slight_smile: Is end of October soon enough?

Thanks to all for patience here. We will have entirely new terms of service for the site here shortly. I believe it’s just a matter of getting them into Discourse’s data format.

12 curtidas

The new Terms of Service have been merged: FEATURE: Terms of Service v1.0.0 · discourse/discourse@15e793f · GitHub

9 curtidas

That link doesn’t show the ToS themselves? Where are they? And is there a changelog / diff for the new Terms?

1 curtida

The diff is there, it’s just long so GitHub hides it by default. Click “Load Diff” on config/locales/server.en.yml to see the changes. Be aware, this wasn’t simply an edit of the existing template, but a from-scratch rewrite. The diff isn’t likely that helpful. You may be better off reading it at https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.en.yml#L3469.

6 curtidas

@wolftune, as a practical matter, the terms have been entirely rewritten.

9 curtidas

Right, so the question for everyone who already has adjusted or rewritten terms for existing forums: is there any summary / changelog / discussion available about the key concerns that the rewrite addresses?

Put another way: we weren’t satisfied with the original (and dated) Discourse ToS based on Wordpress. We went and combined relevant bits into a larger ToS we adapted from GitHub. Now, I want to read the new Discourse terms and have some idea in advance about whether there are particular parts to consider pulling into our terms now (or not).

Also, anyone have the updated terms in place where I can read them rendered rather than raw html?

1 curtida

There is not.

It’s entirely up to forum hosts what terms of service, privacy policies, and other documents they publish and follow. We’re happy to share the terms that we use as part of the standard install, and to make filling them in simple, using the wizard. But we can’t take attorney-like responsibility for every Discourse host’s decisions, or provide legal advice like commentary or opinions on what we provide.

6 curtidas