你好 Neil,这太棒了!感谢你接手这个项目。
我刚刚尝试了新的“必需标签”功能,但遗憾的是它对我没有生效。
我创建了一个分类并设置了必需标签。
图片说明:截图显示某个分类的“分类标签”设置要求从项目管理标签组中选择至少 1 个标签。
但我却能够成功创建了一个没有任何标签的主题。这个问题在别处也能复现吗?
图片说明:主题为“要求标签功能是否有效?测试”的帖子已成功发布,但未包含任何标签。
你好 Neil,这太棒了!感谢你接手这个项目。
我刚刚尝试了新的“必需标签”功能,但遗憾的是它对我没有生效。
我创建了一个分类并设置了必需标签。
但我却能够成功创建了一个没有任何标签的主题。这个问题在别处也能复现吗?
您是该网站的管理员,因此可以随意操作。请使用非工作人员账号测试一下效果。
这解释了一切,而且效果非常好,尤其是标签在下拉菜单中显示出来了。非常感谢!
是否可以在错误消息中添加一个指向标签页面的链接?
@neil 抱歉回复晚了,但我正在开发一个新插件,其中利用了您的工作来实现我在 上文 中概述的功能集。该插件使用了您添加的结构的修改版本,要求在所有主题中携带语言标签(如果启用了站点设置)。因此,非常感谢您!
希望用户界面相对直观易懂,但关于命名和当前行为的一些说明:
类型“基础”表示该语言属于“基础语言列表”。目前,基础列表是 Discourse 代码库中的完整语言列表,具体为:https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/names.yml。该插件的设计方式使得基础列表可以在以后根据需要更改(尽管需要进行一些轻微的代码修改)。
您会注意到,“基础”列表中的许多语言被标记为“无翻译”。这反映了 Discourse 中支持的本地化语言列表是 names.yml 中语言列表的一个子集。毫无疑问,目标是随着时间的推移添加更多支持的本地化语言,但这取决于 Discourse 翻译成不同本地化语言的情况(在 Transifex 中管理)。
您可以通过上传格式如下的 .yml 文件来添加新语言:
iso_code: 本地名称
iso_code: 本地名称
...
您可以在文件中包含任意数量的语言。通过点击“上传语言”并选择 .yml 文件来上传文件。列表将自动刷新并添加新语言。以这种方式添加的语言将显示为类型“自定义”。
您可以通过点击标题(除了“操作”)按任何标题对列表进行排序。您还可以使用左上角的过滤器输入来过滤列表(一个小问题是,每次添加字符时都会刷新;我稍后会修复这个问题)。
“内容”和“本地化”列中的复选框表示该语言是否应用作内容过滤器和/或本地化。本地化管理功能尚未完成,因此该列中的复选框无法正常工作(并且没有本地化翻译的自定义语言将显示复选框,而不是“无翻译”)。
“内容”列中的复选框将更改内容语言对用户的可用性,即如果禁用此复选框:
在撰写器的内容语言选择器中将不会列出该语言的内容语言标签。
用户将无法在其个人资料中选择内容语言。
另请注意,用户的内容语言和本地化选择器位于其界面设置的顶部。
另请注意,撰写器中语言选择器的初始化(即默认添加用户的内容语言)现在应该可以正常工作。
另请注意,站点设置 multilingual require language tag 决定是否要求语言标签。它有三个可能的值:no(不要求任何人)、yes(要求所有人)、non-staff(要求非工作人员)。
你好,我查看了一下,这种结构该如何实现?
我理解“其他语言”是一个类别,而不同的语言是子类别,对吗?
是这样吗?
贡献者是否会根据他们自己的语言在此发帖?
这样他们就可以发布任何主题,而不受特定主题限制?
谢谢!
Yves
有没有人认为将所有内容和界面都以用户母语显示会很棒?
AirBnB 多年来一直这样做:每个人都用自己的语言写作,并看到以他们写作的语言收到的回复。
这可以通过 Google Translate API 轻松实现技术上,老实说,我觉得它做得非常出色。
我认为这些建议以及“多语言插件”(如果我正确理解了它的功能)只会导致更多的隔离,而不是消除语言障碍。
你看到这个了吗?
你看到这个了吗?
当然,但据我所知,这只会在点击帖子后翻译——或者它也可以自动工作,只是我还没有找到方法?
2 篇帖子已拆分到新主题:小型社区的翻译成本估算