The device the customer is using to chat and type is mac os/chrome.
Input method is Japanese input method.
His typing is interrupted when he is typing in chat, which prevents the chat from forming complete sentences.
It may be impossible to understand without using Japanese. Japanese input is to enter kana first, and when there are enough kana and it matches the pronunciation of a certain kanji word, the kana will turn into kanji for the typist to choose whether to enter it or not. However, because of this bug, the customer is currently interrupted in the middle of kana input. Instead, it is not possible to get to the kanji selection stage. When a kanji selection attempt is made, the typed kana is sent out directly. One by one, fragmented words are sent back, making it difficult to form complete sentences.
詳細:
本来の動作は、ローマ字の K → O を入力すると日本語の文字 KO に変換されるはずですが、代わりにインプットボックスがキーを押すたびにすぐに入力を中断し、K+O = KO ではなく、K、Oとなってしまいます。これは、インプットボックスがキーを押すたびにタグを検索するためにフォーラムサービスにコールバックしようとしているためだと推測されます。