مشاكل عناوين المواضيع

بالإضافة إلى خطأين في ترجمة عناوين المواضيع التي أبلغت عنها هنا، واجهت خطأً آخر للتو.

كان لهذا الموضوع عنوان باللغة الصينية. باللغة الإنجليزية، تمت ترجمته إلى “لقد انفجروا جميعًا عندما استيقظت”.

قررت تعديل العنوان إلى شيء أكثر معنى.

عندما نقرت على القلم، تغير العنوان من الإنجليزية إلى الصينية. هذا مفهوم حتى الآن.
غيرته إلى “انقطاع عالمي لـ Cloudflare”.

ومع ذلك، بعد الحفظ، يبقى العنوان “لقد انفجروا جميعًا عندما استيقظت”.

image

إعجاب واحد (1)

هذا لأنك غيرت العنوان الصيني الأصلي إلى “Global Cloudflare Outage”، وليس الترجمة الإنجليزية له. استخدام القلم في قائمة المشاركة يجعل من السهل رؤية الفرق.

لقد قمت أيضًا بتغيير لغة العنوان بالكامل، مما يتطلب إعادة تعيين تدفق اكتشاف اللغة بأكمله إلى الترجمة مرة أخرى.

أعتقد أن الخطأ هنا هو أن التحرير السريع للعنوان / الفئة / العلامات لا يدعم النافذة المنبثقة لاختيار اللغة التي تحتاج إلى ترجمتها. نظرًا لأن هذا يمكن أن يكون صعبًا للغاية، أقترح تعطيل التحرير السريع بالكامل عند عرض المواضيع المترجمة. عند النقر على القلم للتحرير السريع، يجب أن تظهر نافذة منبثقة لاختيار اللغة وفتح المُنشئ لـ OP.

3 إعجابات

حسنًا، لقد استخدمت مترجم جوجل لترجمة “Global Cloudflare Outage” مرة أخرى إلى الصينية.
ثم استخدمت أداة post-pencil وقمت بتحرير عنوان الموضوع باللغة الصينية.

ثم كان علي استخدام أداة post-pencil وتحرير عنوان الموضوع باللغة الإنجليزية.

ومع ذلك، عندما أتحول إلى اللغة الألمانية، لا يزال يقول “Als ich aufwachte, explodierten sie alle”. وأفترض أن هذا ينطبق على كل اللغات الأخرى أيضًا.

لذلك أعتقد أنه بالإضافة إلى الحل البديل الذي اقترحته، يجب أن يؤدي تعديل العنوان الأصلي أيضًا إلى إعادة ترجمة العنوان إلى اللغات الأخرى.

لدينا حد ترجمتين في اليوم للمنشورات، يبدو أن المنشور الذي به مشكلة كان به 7 في آخر 3 ساعات، لذلك لم تعد تُترجم تلقائيًا.
أعتقد أن هذا قد يكون السبب الرئيسي لهذا السلوك.

إعجابَين (2)

هذا يفسر الأمر.
نعم، التاريخ أظهر أنني لم أكن الوحيد الذي حاول هذا :slight_smile:

إعجاب واحد (1)