主题标题问题

除了我之前报告的两个主题标题内容本地化错误 在此处 之外,我刚刚遇到了另一个问题。

这个主题有一个中文标题。英文翻译是“They all exploded when I woke up”。

我决定将标题编辑得更有意义一些。

当我点击铅笔图标时,标题从英文变成了中文。到目前为止都可以理解。
我将其更改为“Global Cloudflare Outage”。

但是,保存后,标题仍然是“They all exploded when I woke up”

image

1 个赞

这是因为您将原始中文标题更改为“Global Cloudflare Outage”,而不是其英文翻译。使用帖子菜单中的铅笔图标可以更轻松地区分。

您还完全更改了标题语言,这需要重置整个语言检测以再次进行翻译。

我猜这里的错误是标题/类别/标签的快速编辑不支持弹出窗口来选择需要翻译的区域设置。由于这可能很棘手,我建议在查看本地化主题时禁用整个快速编辑。单击铅笔图标进行快速编辑时,应弹出区域设置选择器模型并为 OP 打开编辑器。

3 个赞

好的,现在我使用谷歌翻译将“Global Cloudflare Outage”翻译回中文。
然后我使用 post-pencil 编辑了中文主题标题。

之后,我必须使用 post-pencil 编辑英文主题标题。

但是,当我切换到德语时,它仍然显示“Als ich aufwachte, explodierten sie alle”。我猜其他语言也是如此。

所以我想,除了您建议的解决方法之外,编辑原始标题也应该触发将标题重新翻译成其他语言。

我们每天最多只能翻译 2 篇帖子,看起来问题帖子在过去 3 小时内有 7 篇,因此它们不再被自动翻译。
我认为这可能是导致该行为的主要原因。

2 个赞

这就说得通了。
是的,历史表明我不是唯一尝试过这个的人 :slight_smile:

1 个赞