No momento, o notifications-tracking-trigger-btn exibe “Tracking” ao passar o mouse:\n\n
\n\nComo você vê nesse exemplo, a categoria está definida como Normal.\n\nO problema com o uso da palavra “Tracking” é que ela é uma das opções; portanto, implica fortemente que essa opção está ativa.\n\nSeria melhor:\n\n1. Remover o texto ao passar o mouse ou\n\n2. Alterar o texto para torná-lo um pouco mais claro (como “Nível de rastreamento”) ou\n\n3. Fazer com que o texto ao passar o mouse corresponda à seleção escolhida (se isso for possível).
Eu acho que você está certo. No momento, “tracking” é usado como o nome de um nível de notificação dentro do menu suspenso e como um termo para o recurso de escolha de um nível de notificação. É por isso que ele é mostrado ao passar o mouse, usado como um título no guia e como o nome da seção em suas preferências onde você configura o nível de notificação. Acho que é bom usar um nome consistente para o recurso em todos esses lugares, mas não tenho certeza se “Nível de notificação” ao lado de “Notificações” causará mais ou menos confusão.
Renomear o nível de notificação “Rastreando” ajudaria a resolver o problema, por exemplo, para “Seguindo” ou “Observando”? Embora este último seja semanticamente muito próximo de “Assistindo”.
Talvez. Não sugeri nada porque estava preocupado com o quão bem o uso de um termo diferente funcionaria em outros idiomas. Os tradutores também teriam que encontrar termos diferentes em seu idioma. E para isso, você precisa do contexto de como esses termos diferentes estão conectados uns aos outros.
Por exemplo, a tradução alemã de ‘watching’ é ‘beobachten’[1]. Para ‘tracking’, usamos ‘verfolgen’[2], que já é como “seguir”. A tradução de ‘observing’ provavelmente resultaria em uma dessas palavras também.
Também espero muitos guias sobre como usar um fórum Discourse para se referir aos termos atuais usados para os níveis de rastreamento.
Acho que renomear o recurso como foi sugerido na primeira postagem poderia funcionar melhor. Gosto da ideia de remover o termo ‘tracking’, como sugerido por awesomerobot, mas não tenho certeza sobre “nível de notificação” ao lado de “notificações” nas preferências do usuário.
Estamos falando apenas do texto de ajuda ao passar o mouse? Acho que faria sentido seguir o exemplo do botão de resposta ao lado dele na linha do tempo do tópico e usá-lo para explicar o que acontecerá se você selecionar o botão em poucas palavras. Por exemplo, “Defina seu nível de notificação para este tópico”.
Sim, este é um dilema difícil. Acho que + Rastreamento é um bom compromisso para este local.
Nathank começou falando sobre o texto do mouseover, mas eu levei um pouco mais adiante. Uma de suas ideias era exibir o nome da seleção da configuração, como “Normal”, em vez do nome do recurso “Rastreamento” – porque, como Moin disse,
Atualmente, “rastreamento” é usado como o nome de um nível de notificação dentro do menu suspenso e como um termo para o recurso de escolha de um nível de notificação.
Eu sugeri ajustar os nomes das configurações em todo o sistema, para que a) fossem geralmente mais compreensíveis e b) não tivéssemos mais que perceber minha configuração de Rastreamento é… Rastreamento. Em meus conjuntos de exemplos, essa escolha seria chamada de Rastrear ou Rastreado – apenas diferente o suficiente para ser clara.
(Se o mouseover usasse nomes de configurações ou sua boa sugestão “Defina seu nível de notificação para este tópico”, isso melhoraria a situação que nathank mencionou.)
[quote=“tobiaseigen, post:9, topic:386876”]
Estamos falando apenas do texto de ajuda ao passar o mouse? Acho que faria sentido seguir o exemplo do botão de resposta logo ao lado dele na linha do tempo do tópico, e usá-lo para explicar o que acontecerá se você selecionar o botão em poucas palavras. Por exemplo: “Defina seu nível de notificação para este tópico”.
[/quote] Sim, isso resume! Toda a minha análise foi na lista de tópicos da Categoria, com o botão Novo Tópico ao lado, então eu não estava pensando dessa forma.
[quote=“ToddZ, post:10, topic:386876”]
mas eu levei um pouco mais longe.
[/quote] Talvez isso mereça ser dividido em um novo tópico de UX?
Ao traduzir, é mais fácil se um recurso for renomeado em todos os lugares ao mesmo tempo. Assim, você pode usar o mesmo termo sem ter que gastar muito tempo pesquisando o que escolheu há algum tempo. É por isso que eu preferiria mudar ‘tracking’ para a configuração de rastreamento de tópico/categoria/tag em todos os lugares ao mesmo tempo, em vez de mudar o menu suspenso agora e, depois de alguma discussão, mudar a configuração correspondente nas preferências.
Esse tipo de coisa me incomoda também A nomenclatura das opções não é ideal — às vezes se refere ao estado do nível de notificação de um tópico, e às vezes à ação que um usuário toma para se manter informado sobre o tópico.
Pode ser confuso para novatos, pois o funcionamento dos níveis de notificação não é nada fácil de entender.